La Santa Grifa - La Luna Sabe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Santa Grifa - La Luna Sabe




La Luna Sabe
Луна Знает
Santa Grifa, Santa Grifa, perro
Святая Грифа, Святая Грифа, дружище
La luna sabe todo perfectamente de
Луна знает обо мне всё досконально
Cuando yo andaba en las noches, solo por ahí
Когда я бродил по ночам, совсем один
Huyendo de los problemas
Спасаясь от проблем
Si me decía no temas
Она говорила мне: "Не бойся"
La luna sabe todo perfectamente de
Луна знает обо мне всё досконально
Cuando yo andaba en las noches, solo por ahí
Когда я бродил по ночам, совсем один
Huyendo de los problemas
Спасаясь от проблем
Si me decía no temas
Она говорила мне: "Не бойся"
Solo ella me veía cada que salía
Только она видела меня каждый раз, когда я выходил
Por no ver cosas en casa, que si las vieras, tampoco verlas querrías
Чтобы не видеть дома то, что, если бы ты увидел, тоже не захотел бы видеть
Y me veía en la esquina sentado
И она видела меня сидящим на углу
Solito yo pensando por no poder hacer nada con solo 11 años
Совсем одного, размышляющего о том, что я ничего не могу сделать, будучи всего лишь 11-летним
El cigarro te relaja la completo con la caja
Сигарета полностью расслабляет, дополняю её коробкой
En mi bolsillo una lumbre porque que va a hacerme falta
В моем кармане зажигалка, потому что я знаю, что она мне понадобится
Oye, vato, ¿tienes una laira que me prestes?
Эй, чувак, у тебя есть трубка, которую ты можешь одолжить?
Dime si has fumado mota; no, pero a ver qué se siente
Скажи, ты курил травку? Нет, но хочу посмотреть, что это такое
Que tengo ganas de olvidar
У меня есть желание забыть
Hay cosas en las cuales ya no quiero pensar
Есть вещи, о которых я больше не хочу думать
Si me va a invitar, préndase que
Если ты собираешься угостить, давай прикурим, потому что
Creo que necesito saber, wey
Думаю, мне нужно узнать, чувак
Bajo la luna y entre ponchada y fumadas
Под луной, между затяжками и дымом
Empecé a volar de la nada
Я начал летать из ниоткуда
Yo no sabía qué estaba bien o mal
Я не знал, что хорошо, а что плохо
Y empecé a despelucarla y a envolverla en la canal (En la canal)
И я начал измельчать её и заворачивать в бумагу бумагу)
Así empecé a olvidar lo malo
Так я начал забывать о плохом
Mientras, me la pasaba fumando y viajando
Тем временем, я курил и путешествовал
Otro churrito para olvidar el problema
Ещё один косячок, чтобы забыть о проблеме
Enferma, que mi pensamiento más se quema
Больной, что мои мысли всё больше горят
Y ahí estaba el vato, fumando solo en el patio
И там был чувак, курящий в одиночестве во дворе
Esforzando el coco pa' escribir algo pa'l barrio
Напрягая мозг, чтобы написать что-то для района
Bajo la luz de la luna (La luna)
Под светом луны (Луна)
El tiempo se esfuma
Время исчезает
La luna sabe todo perfectamente de
Луна знает обо мне всё досконально
Cuando yo andaba en las noches, solo por ahí
Когда я бродил по ночам, совсем один
Huyendo de los problemas
Спасаясь от проблем
Si me decía no temas
Она говорила мне: "Не бойся"
La luna sabe todo perfectamente de
Луна знает обо мне всё досконально
Cuando yo andaba en las noches, solo por ahí
Когда я бродил по ночам, совсем один
Huyendo de los problemas
Спасаясь от проблем
Si me decía no temas (No temas)
Она говорила мне: "Не бойся" (Не бойся)
Cuántas veces caminé sin rumbo, ya lo olvidé
Сколько раз я бродил без rumbo, я уже забыл
Cuántas latas de aerosol en la avenida me gasté
Сколько баллончиков с краской я израсходовал на проспекте
La neta, yo no lo sé, al chile ya perdí la cuenta
Честно говоря, я не знаю, я уже сбился со счёта
Solo me acuerdo de un billete de a 50
Я только помню купюру в 50
Que me acompañaba en la noche para comida
Которая составляла мне компанию ночью за едой
Y la luna por un lado diciendo "la noche es fría"
И луна с одной стороны говорила: "Ночь холодная"
Que anda rondando la muerte, ella no se fía
Что смерть бродит вокруг, она не доверяет
No me voy, nel, hasta que mi lata este vacía
Я не уйду, нет, пока мой баллончик не опустеет
¿Pa' qué me quieres en mi casa, si na' más 'tán peleando?
Зачем ты хочешь меня дома, если там только ругаются?
Yo no soy de los que se va a quedar mirando
Я не из тех, кто будет просто стоять и смотреть
Solo la luna sabe dónde estoy, cómo me siento
Только луна знает, где я, как я себя чувствую
Solo ella vio que del peligro iba corriendo
Только она видела, как я убегал от опасности
Desde que me quisieron aventar amarrado al río
С тех пор, как меня хотели бросить связанным в реку
Desde ese día, solamente en ti confío
С того дня я доверяю только тебе
Ni siquiera en Dios porque en veces me aprieta
Даже не Богу, потому что иногда он давит на меня
Luna, si me ves, recuerda que te veo a la vuelta
Луна, если ты видишь меня, помни, что я вижу тебя в ответ
Hay a mar de estrellas, pero luna solo hay una
Есть море звёзд, но луна только одна
La que me demostró que, como ella, no hay ninguna
Та, которая показала мне, что такой, как она, нет
La que vio por cuando me puse bien pedote
Та, которая присматривала за мной, когда я был сильно пьян
Y la que vio mi debut cuando me puse locote
И та, которая видела мой дебют, когда я сошёл с ума
La que me sigue siguiendo cada que salgo a la noche
Та, которая продолжает следить за мной каждый раз, когда я выхожу ночью
La que me acompaña cuando no hay para el transporte
Та, которая сопровождает меня, когда нет денег на транспорт
Y la única que miraba cuando salía de casa
И единственная, которая видела, как я уходил из дома
Porque, en la familia, no había cupo para el whassap
Потому что в семье не было места для вотсапа
Buscando una salida, buscando un desahogo
Ища выход, ища облегчение
Fue cuando encontré lo que hoy en día es mi logro
Именно тогда я нашёл то, что сегодня является моим достижением
El hip-hop, la música, las drogas, las guamas
Хип-хоп, музыка, наркотики, пиво
El toque, el pase y unas cuantas damas
Джоинт, пас и несколько дам
Todo eso bastó cuando el diablo quiso mi alma
Всего этого хватило, когда дьявол захотел мою душу
Por mi vida rápida, pero yo le puse calma
За мою быструю жизнь, но я успокоил его
La luna e' la única que sabe de mi daño
Луна - единственная, кто знает о моей боли
Si ves a mi carnala, dile al chile que la extraño
Если увидишь мою сестру, скажи ей, что я скучаю по ней
Mi inocencia arruinada, mi infancia acabada
Моя невинность разрушена, моё детство закончено
Cada fumada, cada tomada es para olvidar
Каждая затяжка, каждая выпитая рюмка - чтобы забыть
Cada problema, cada escena, que viven en mi tatema
Каждую проблему, каждую сцену, которые живут в моей голове
Que me hacen llegar a cosas extremas
Которые заставляют меня доходить до крайностей
Luna, has estado conmigo
Луна, ты была со мной
Cuando estoy solo me he expresado
Когда я был один, я выражался
Cuando tengo unas ganas que no controlo
Когда у меня есть желания, которые я не могу контролировать
Me pongo a fumar y me pongo a pensar
Я начинаю курить и думать
¿Cuánta cosa más tendré que soportar? (Tú, rífatela)
Сколько ещё мне придётся терпеть? (Ты, давай)
Creo que mi mente no deja de pensar
Кажется, мой разум не перестаёт думать
No volteé para atrás jámas
Я никогда не оглядывался назад
El toque lleno de flamas
Косяк, полный огня
El homie con la caguama
Братан с бутылкой пива
Cada compa tiene su historia en esta vida, yo no le veo alegría
У каждого друга своя история в этой жизни, я не вижу в ней радости
Más que cuando estoy fumando de la María
Кроме как когда я курю марихуану
Bajo de ella, acompañado de una botella
Под ней, в компании бутылки
(Una noche de aquellas)
(Одна из тех ночей)
La luna sabe todo perfectamente de mi
Луна знает обо мне всё досконально
Cuando yo andaba en las noches, solo por ahí
Когда я бродил по ночам, совсем один
Huyendo de los problemas
Спасаясь от проблем
Si me decía no temas
Она говорила мне: "Не бойся"
La luna sabe todo perfectamente de
Луна знает обо мне всё досконально
Cuando yo andaba en las noches, solo por ahí
Когда я бродил по ночам, совсем один
Huyendo de los problemas
Спасаясь от проблем
Si me decía no temas (No temas)
Она говорила мне: "Не бойся" (Не бойся)
La luna sabe todo perfectamente de
Луна знает обо мне всё досконально
Cuando yo andaba en las noches, solo por ahí
Когда я бродил по ночам, совсем один
Huyendo de los problemas
Спасаясь от проблем
Si me decía no temas
Она говорила мне: "Не бойся"





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.