La Santa Grifa - Mi Propio Infierno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Santa Grifa - Mi Propio Infierno




Mi Propio Infierno
Esto me está matando
Это убивает меня
Maldita ansiedad que ya me tiene harto
Проклятая тревога, которая уже надоела мне
Encerrado a solas en mi cuarto
Заперт один в моей комнате
Otra noche que paso luchando
Еще одна ночь, проведенная в борьбе
Con mis demonios, contra el insomnio
С моими демонами против бессонницы
Esto se volvió mi propio manicomio
Это стало моим собственным сумасшедшим домом
Ya he puesto todo, así que ni modo
Я уже все поставил, так что никак
Te daré mi corazón, pero llévate el odio
Я отдам тебе свое сердце, но возьми с собой ненависть
Dame tranquilidad porque ya estoy cansado
Дай мне душевное спокойствие, потому что я уже устал
Ya ando con mis ojos colorados
Я уже хожу с красными глазами
Mis parpados cada vez más pesados
Мои веки становятся тяжелее
Se notan las ojeras
Темные круги заметны
Me miré en el espejo y no sabía quién era
Я посмотрел в зеркало, и я не знал, кто я
Ya estoy en la ventana mirando hacia afuera
я уже в окно выглядываю
Veo una dama de negro, espera a que yo muera
Я вижу даму в черном, подожди, пока я умру
Es mi propio infierno
Это мой собственный ад
Con tinta de mi sangre escribí en el cuaderno
Чернилами из моей крови я написал в блокноте
que nadie es eterno
Я знаю, что никто не вечен
Solo espero que algún día volvamos a vernos
Я просто надеюсь, что однажды мы встретимся снова
Pero si no se puede, permite que el recuerdo me lo quede
Но если не можешь, пусть память останется со мной.
Así es la vida y no qué procede
Это жизнь, и я не знаю, что происходит
Sigo hacia adelante pa' ver qué sucede
Я продолжаю смотреть, что происходит
Espero que en el camino no me quede
Я надеюсь, что я не останусь на дороге
Balas haciendo ruido
пули шумят
Alas de muchos sueños perdidos
Крылья многих потерянных снов
Jalas, solo serás testigo
Тяни, только ты будешь свидетелем
Cala, pero yo nunca me olvido
Кала, но я никогда не забываю
Balas haciendo ruido
пули шумят
Alas de muchos sueños perdidos
Крылья многих потерянных снов
Jalas, solo serás testigo
Тяни, только ты будешь свидетелем
Cala, pero yo nunca me olvido
Кала, но я никогда не забываю
Necedad, ansiedad, soledad
Глупость, тревога, одиночество
La muerte quiere jugar
смерть хочет играть
El diablo me quiere tentar, ey
Дьявол хочет соблазнить меня, эй
Necedad, ansiedad, soledad
Глупость, тревога, одиночество
La muerte quiere jugar
смерть хочет играть
El diablo me quiere tentar, ey
Дьявол хочет соблазнить меня, эй
Cuando al fin pude quedarme dormido
Когда я наконец смог заснуть
El diablo me susurró en el oído
Дьявол прошептал мне на ухо
Me dijo que todo pasa en un descuido
Он сказал мне, что все происходит по недосмотру
Que si yo me duermo todo está perdido
Что если я засну, все потеряно
Entonces abrí mis ojos y me paré de la cama
Поэтому я открыл глаза и встал с кровати
Sácala, prende la flama
Выньте это, зажгите пламя
Otra mañana fumando la rama
Еще одно утро, куря ветку
Siempre es lo mismo hasta que un día se acaba
Это всегда одно и то же, пока не закончится один день
Las cosas no son como yo pensaba
все не так, как я думал
Mas lo imaginaba que caro fue el precio de toda mi fama
Но я представлял, как дорога была цена всей моей славы
Y no hablo del dinero
И я не говорю о деньгах
Te hablo de problemas que me sucedieron
Я рассказываю вам о проблемах, которые произошли со мной
Cuando fui al infierno y mis ojos lo vieron
Когда я попал в ад, и мои глаза увидели это
Sabía que yo no estaba muerto
Я знал, что я не умер
Era la realidad lo que estaba viviendo
Это была реальность, что я жил
Y vinieron recuerdos de gente que amo
И воспоминания о людях, которых я люблю, пришли
Cuando me alejé, más me acerqué a lo malo
Когда я уходил, чем ближе я подходил к плохому
Quise ser un dios y acabe un pobre diablo
Я хотел быть богом, а оказался беднягой
Tirado en la banqueta solitario
Лежа на одиноком тротуаре
A pesar que tenía todo lo necesario
Хотя у меня было все, что нужно
Otro trago amargo yo me lo guardo
Еще один горький напиток, я держу его при себе
Ese dolor que por dentro me cargo
Та боль, которую я несу внутри
Camuflajeado como leopardo
Замаскированный под леопарда
tranquila, ya vuelvo, no me tardo
Не волнуйся, я скоро вернусь, я ненадолго
Balas haciendo ruido
пули шумят
Alas de muchos sueños perdidos
Крылья многих потерянных снов
Jalas, solo serás testigo
Тяни, только ты будешь свидетелем
Cala, pero yo nunca me olvido
Кала, но я никогда не забываю
Balas haciendo ruido
пули шумят
Alas de muchos sueños perdidos
Крылья многих потерянных снов
Jalas, solo serás testigo
Тяни, только ты будешь свидетелем
Cala, pero yo nunca me olvido
Кала, но я никогда не забываю
Necedad, ansiedad, soledad
Глупость, тревога, одиночество
La muerte quiere jugar
смерть хочет играть
El diablo me quiere tentar, ey
Дьявол хочет соблазнить меня, эй
Necedad, ansiedad, soledad
Глупость, тревога, одиночество
La muerte quiere jugar
смерть хочет играть
El diablo me quiere tentar, ey
Дьявол хочет соблазнить меня, эй





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.