La Santa Grifa - Muerto en Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Santa Grifa - Muerto en Vida




Muerto en Vida
Мёртвый при жизни
Ni yo por que soy así
Я даже не знаю, почему я такой
No puedo amar sino siento ni amor por
Я не могу любить, если не чувствую любви к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видел того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И ты не рос там, где я вырос
Ni yo por qué soy así
Я даже не знаю, почему я такой
No puedo amar sino siento ni amor por
Я не могу любить, если не чувствую любви к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видел того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И ты не рос там, где я вырос
A veces yo prefiero estar solo o alejarme de todo
Иногда я предпочитаю побыть в одиночестве или уйти от всего
El Diablo duerme a mi lado
Дьявол спит рядом со мной
Por eso ni me acomodo, en mi sueños huyo del plomo
Поэтому я не устраиваюсь, в своих снах я убегаю от пуль
Por eso me despierto y a la ventana me asomo
Поэтому я просыпаюсь и подбегаю к окну
Me pregunto: ¿cómo?
Спрашиваю себя: как?
Mate ha alguien muerte en vida, voy por la avenida
Я кого-то убил в своей жизни, иду по проспекту
Directo a ese puente me siento un poco suicidad
Иду прямо к этому мосту, чувствую себя немного самоубийцей
Y estoy muerto en vida, voy la avenida, directo a ese puente
И я мёртв при жизни, иду по проспекту, прямо к этому мосту
Me siento un poco suicida
Я чувствую себя немного самоубийцей
Ni yo por que soy así
Я даже не знаю, почему я такой
No puedo amar sino siento ni amor por
Я не могу любить, если не чувствую любви к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видел того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И ты не рос там, где я вырос
Ni yo por que soy así
Я даже не знаю, почему я такой
No puedo amar sino siento ni amor por
Я не могу любить, если не чувствую любви к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видел того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И ты не рос там, где я вырос
Yo ya estuve así, a casi nada
Я уже был в таком состоянии, почти ничто
Mi mente en gris recuerda que estaba accionada
Мой разум в сером цвете, помнит, что он был активен
No había nada mi mirada, se miraba no pensaba
Моего взгляда не было, я смотрел, но не думал
Dónde estaba, creo gritaba, pero nadie me escuchaba
Где я был, я, кажется, кричал, но меня никто не слышал
Tengo razones por las cuales irme
У меня есть причины уйти
No queda de otra, así na' ma' de simple
Нет другого выхода, так проще
Así que no vaya intentar perseguirme
Так что не пытайтесь преследовать меня
Soy un vato que el peligro no mide
Я чувак, который не осознаёт опасности
Eso pasa mi mente se divide
Именно так мой разум разделяется
que habrá un chingo gente que me estime
Я знаю, что найдётся множество людей, которые меня ценят
Hay viene el tren tengo que subirme
Вот приближается поезд, я должен сесть
Se viene conmigo por que tengo que seguirle
Он едет со мной, потому что я должен следовать за ним
Ni yo porque soy así
Я даже не знаю, почему я такой
No puedo amar sino siento ni amor por
Я не могу любить, если не чувствую любви к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видел того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И ты не рос там, где я вырос
Ni yo por que soy así
Я даже не знаю, почему я такой
No puedo amar sino siento ni amor por
Я не могу любить, если не чувствую любви к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видел того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И ты не рос там, где я вырос
Ni yo por que soy así
Я даже не знаю, почему я такой
No puedo amar sino siento ni amor por
Я не могу любить, если не чувствую любви к себе
no viste lo que yo vi
Ты не видел того, что видел я
Ni tampoco creciste donde yo crecí
И ты не рос там, где я вырос





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.