La Santa Grifa - Niña Elegante - перевод текста песни на немецкий

Niña Elegante - La Santa Grifaперевод на немецкий




Niña Elegante
Elegantes Mädchen
Me gusta cada que viene y me busca
Ich mag es, wenn sie kommt und mich sucht
Que con la pura mirada me seduzca
Dass sie mich mit nur einem Blick verführt
Me trae más loco que nunca
Sie macht mich verrückter als je zuvor
Ella es la luna, yo soy el sol
Sie ist der Mond, ich bin die Sonne
Como ella ninguna, y como yo no hay dos
Keine ist wie sie, und wie mich gibt es keinen zweiten
Ella es la luna, yo soy el sol
Sie ist der Mond, ich bin die Sonne
Como ella ninguna, y como yo no hay dos (no hay dos)
Keine ist wie sie, und wie mich gibt es keinen zweiten (gibt es keinen zweiten)
Me gusta esa niña que viste elegante
Ich mag dieses Mädchen, das sich elegant kleidet
Que sea reservada, que le guste el arte
Dass sie zurückhaltend ist, dass sie Kunst mag
Que vaya al gimnasio, que entrene karate
Dass sie ins Fitnessstudio geht, dass sie Karate trainiert
Que le gusten rosas, también chocolates
Dass sie Rosen mag, auch Pralinen
Que me llame pa que vayamos al cine
Dass sie mich anruft, damit wir ins Kino gehen
Que salga de antros conmigo los fines
Dass sie am Wochenende mit mir in Clubs geht
Sentirla cerca y que a mi lado camine
Sie in meiner Nähe zu spüren und dass sie an meiner Seite geht
Yo puedo llevarla a donde no imagine
Ich kann sie dorthin bringen, wo sie es sich nicht vorstellen kann
Me gusta su cabello, sus ojos y su perfume
Ich mag ihre Haare, ihre Augen und ihr Parfüm
Que sea niña de casa y que solo conmigo fume
Dass sie ein Mädchen von zu Hause ist und dass sie nur mit mir raucht
Cuando yo estoy con ella, hasta el cerebro se me entume
Wenn ich mit ihr zusammen bin, wird mir sogar das Gehirn taub
Sabe que está bien buena, pero nunca lo presume
Sie weiß, dass sie sehr hübsch ist, aber sie gibt nie damit an
Una niña sencilla, le gusta el mar, estar en la orilla
Ein einfaches Mädchen, sie mag das Meer, am Ufer zu sein
Mirar el sol de madrugada cuando brilla
Die Sonne im Morgengrauen betrachten, wenn sie scheint
Chiquilla, me gustas más que tomar pastillas
Mädchen, ich mag dich mehr als Pillen zu nehmen
Pantalón entubado, una chaqueta de mezclilla
Eng anliegende Hosen, eine Jeansjacke
Me gusta cada que viene y me busca
Ich mag es, wenn sie kommt und mich sucht
Que con la pura mirada me seduzca
Dass sie mich mit nur einem Blick verführt
Me trae más loco que nunca
Sie macht mich verrückter als je zuvor
Ella es la luna, yo soy el sol
Sie ist der Mond, ich bin die Sonne
Como ella ninguna, y como yo no hay dos
Keine ist wie sie, und wie mich gibt es keinen zweiten
Ella es la luna, yo soy el sol
Sie ist der Mond, ich bin die Sonne
Como ella ninguna, y como yo no hay dos
Keine ist wie sie, und wie mich gibt es keinen zweiten
Me gusta esa niña que viste elegante
Ich mag dieses Mädchen, das sich elegant kleidet
Que sea reservada, que le guste el arte
Dass sie zurückhaltend ist, dass sie Kunst mag
Que vaya al gimnasio, que entrene karate
Dass sie ins Fitnessstudio geht, dass sie Karate trainiert
Que le gusten rosas, también chocolates
Dass sie Rosen mag, auch Pralinen
Que me llame pa que vayamos al cine
Dass sie mich anruft, damit wir ins Kino gehen
Que salga de antros conmigo los fines
Dass sie am Wochenende mit mir in Clubs geht
Sentirla cerca y que a mi lado camine
Sie in meiner Nähe zu spüren und dass sie an meiner Seite geht
Yo puedo llevarla a donde no imagine
Ich kann sie dorthin bringen, wo sie es sich nicht vorstellen kann
Puede que a lo mejor ella sienta algo en su interior
Vielleicht fühlt sie etwas in ihrem Inneren
Mariposas, nena, o qué yo
Schmetterlinge, Kleine, oder was weiß ich
Se nos anocheció, y la luna brilló
Es wurde Nacht, und der Mond schien
Los dos juntos en la misma habitación
Wir beide zusammen im selben Zimmer
Con luces de color, quédese esta noche, por favor
Mit bunten Lichtern, bleib bitte heute Nacht
¿Que le falte al respeto?, eso no
Dass ich sie nicht respektiere? Das nicht
Y tomamos licor, aquella botella se vació
Und wir tranken Likör, jene Flasche wurde leer
Y no qué fue lo que sucedió
Und ich weiß nicht, was passiert ist
Será como quieras
Es wird so sein, wie du willst
Ella me dice: "espera"
Sie sagt mir: "Warte"
Que su madre por poco hoy se entera
Dass ihre Mutter heute fast herausgefunden hätte
Que se ve con el cholo del barrio ahí afuera
Dass sie sich mit dem Gangster von außerhalb trifft
Y eso no va a aceptarlo, por eso dice que mejor ocultarlo
Und das wird er nicht akzeptieren, deshalb sagt sie, es ist besser, es zu verbergen
De igual manera, podemos disfrutarlo
Wir können es trotzdem genießen
Me tiene mareado de tanto pensarlo, no puedo evitarlo
Ich bin schwindelig davon, so viel darüber nachzudenken, ich kann es nicht vermeiden
Me gusta esa niña que viste elegante
Ich mag dieses Mädchen, das sich elegant kleidet
Que sea reservada, que le guste el arte
Dass sie zurückhaltend ist, dass sie Kunst mag
Que vaya al gimnasio, que entrene karate
Dass sie ins Fitnessstudio geht, dass sie Karate trainiert
Que le gusten rosas, también chocolates
Dass sie Rosen mag, auch Pralinen
Que me llame pa que vayamos al cine
Dass sie mich anruft, damit wir ins Kino gehen
Que salga de antros conmigo los fines
Dass sie am Wochenende mit mir in Clubs geht
Sentirla cerca y que a mi lado camine
Sie in meiner Nähe zu spüren und dass sie an meiner Seite geht
Yo puedo llevarla a donde no imagine
Ich kann sie dorthin bringen, wo sie es sich nicht vorstellen kann
Me gusta cada que viene y me busca
Ich mag es, wenn sie kommt und mich sucht
Que con la pura mirada me seduzca
Dass sie mich mit nur einem Blick verführt
Me trae más loco que nunca
Sie macht mich verrückter als je zuvor
Ella es la luna, yo soy el sol
Sie ist der Mond, ich bin die Sonne
Como ella ninguna, y como yo no hay dos
Keine ist wie sie, und wie mich gibt es keinen zweiten
Ella es la luna, yo soy el sol
Sie ist der Mond, ich bin die Sonne
Como ella ninguna, y como yo no hay dos
Keine ist wie sie, und wie mich gibt es keinen zweiten





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.