La Santa Grifa - Sabanas Blancas - перевод текста песни на немецкий

Sabanas Blancas - La Santa Grifaперевод на немецкий




Sabanas Blancas
Weiße Laken
Son varias las noches que paso pensando si te volveré a ver
Es sind viele Nächte, die ich damit verbringe, darüber nachzudenken, ob ich dich wiedersehen werde
Aún tengo el recuerdo de tu sonrisa y de lo suave que es tu pelo
Ich habe immer noch die Erinnerung an dein Lächeln und wie weich dein Haar ist
Conozco tu fragancia favorita y hasta la parte más íntima de tu cuerpo
Ich kenne deinen Lieblingsduft und sogar die intimste Stelle deines Körpers
Voy rayando las paredes con tu nombre y dibujándote en mi cuaderno
Ich kritzle deinen Namen an die Wände und zeichne dich in mein Notizbuch
Ven
Komm
Quiero sentirte por última vez
Ich will dich ein letztes Mal spüren
Sábanas blancas, nubes de humo en la habitación
Weiße Laken, Rauchwolken im Zimmer
Es una bendición, tomé una decisión
Es ist ein Segen, ich habe eine Entscheidung getroffen
Rompe mi corazón, anda ven
Brich mein Herz, komm schon
Eres una obra de arte, yo solo pienso en tocarte
Du bist ein Kunstwerk, ich denke nur daran, dich zu berühren
Por la noche acariciarte, ven que quiero contemplarte
Dich nachts zu streicheln, komm, ich will dich betrachten
Sabes lo que quiero darte, lo nuestro es punto y aparte
Du weißt, was ich dir geben will, was wir haben, ist etwas Besonderes
Mi corazón, un desastre
Mein Herz, ein Desaster
Desde que me besaste yo sentí que me perdía
Seit du mich geküsst hast, fühlte ich mich verloren
Llévame directo a ese mundo de ilusiones y fantasías
Nimm mich mit in diese Welt der Illusionen und Fantasien
Si lo nuestro no tiene rumbo, regresa aunque sea solo un día
Wenn unsere Beziehung keine Zukunft hat, komm zurück, auch wenn es nur für einen Tag ist
Aprovecharé cada segundo para volver a hacerte mía
Ich werde jede Sekunde nutzen, um dich wieder zu meiner zu machen
Tan solo una noche, si quieres bebemos licor con sangría
Nur eine Nacht, wenn du willst, trinken wir Likör mit Sangria
Nada de reproches, solamente sexo y esta melodía
Keine Vorwürfe, nur Sex und diese Melodie
Que, aunque no lo notes, tu cuerpo completo es una poesía
Auch wenn du es nicht bemerkst, dein ganzer Körper ist Poesie
O algo que yo recitaría, entiende, por ti qué no daría
Oder etwas, das ich rezitieren würde, versteh, was würde ich nicht für dich geben
Sin ropa puedo imaginarte
Ich kann mir dich ohne Kleidung vorstellen
Tanto que hasta podría dibujarte
So sehr, dass ich dich sogar zeichnen könnte
Nena, no he dejado de pensarte
Baby, ich habe nicht aufgehört, an dich zu denken
Solo llámame y paso a buscarte
Ruf mich einfach an und ich hole dich ab
Ven
Komm
Quiero sentirte por última vez
Ich will dich ein letztes Mal spüren
Sábanas blancas, nubes de humo en la habitación
Weiße Laken, Rauchwolken im Zimmer
Es una bendición, tomé una decisión
Es ist ein Segen, ich habe eine Entscheidung getroffen
Rompe mi corazón, anda ven
Brich mein Herz, komm schon
Quiero sentirte por última vez
Ich will dich ein letztes Mal spüren
Sábanas blancas, nubes de humo en la habitación
Weiße Laken, Rauchwolken im Zimmer
Es una bendición, tomé una decisión
Es ist ein Segen, ich habe eine Entscheidung getroffen
Rompe mi corazón, anda ven
Brich mein Herz, komm schon
Estoy dispuesto a dejar que acabes conmigo
Ich bin bereit, mich von dir zerstören zu lassen
¿Y para qué negarlo, nena?, traté de olvidarte pero no lo consigo
Und warum sollte ich es leugnen, Baby? Ich habe versucht, dich zu vergessen, aber ich schaffe es nicht
Me tienes a tus pies, ¿qué no ves que tal vez eres mi castigo?
Du hast mich zu deinen Füßen, siehst du nicht, dass du vielleicht meine Strafe bist?
Y como un perro que va tras su hueso, así te persigo
Und wie ein Hund, der seinem Knochen nachläuft, so verfolge ich dich
Si alguien intenta robarte, sabes que me pongo agresivo
Wenn jemand versucht, dich zu stehlen, weißt du, dass ich aggressiv werde
Perdóname por ser tan tóxico, algo demasiado nocivo
Verzeih mir, dass ich so toxisch bin, etwas zu Schädliches
Por ti fue que me volví alcohólico y un fumador compulsivo
Wegen dir wurde ich zum Alkoholiker und zum Kettenraucher
Pero yo prefiero rolarlo contigo, nena, te lo digo
Aber ich ziehe es vor, mit dir zu kiffen, Baby, das sage ich dir
Otra noche a tu lado tomando champaña y botellas de vino
Eine weitere Nacht an deiner Seite, Champagner und Weinflaschen trinkend
Al final sabemos que cada quien se irá por su propio camino
Am Ende wissen wir, dass jeder seinen eigenen Weg gehen wird
Tal vez puede ser que no sientas nada por este latino
Vielleicht fühlst du nichts für diesen Latino
Pero yo quiero agradecer por el momento tan repentino
Aber ich möchte mich für diesen plötzlichen Moment bedanken
¿Será tu mirada que me hipnotizó?
Ist es dein Blick, der mich hypnotisiert hat?
¿O será tu boca que me envenenó?
Oder ist es dein Mund, der mich vergiftet hat?
Oye, ten, mi diosa, y yo soy tu dios
Hör zu, meine Göttin, und ich bin dein Gott
lo sabes bien que esto es cosa de dos
Du weißt genau, dass das eine Sache zwischen uns beiden ist
¿Será tu mirada que me hipnotizó?
Ist es dein Blick, der mich hypnotisiert hat?
¿O será tu boca que me envenenó?
Oder ist es dein Mund, der mich vergiftet hat?
Oye, ten, mi diosa, y yo soy tu dios
Hör zu, meine Göttin, und ich bin dein Gott
lo sabes bien que es cosa de dos
Du weißt genau, dass es eine Sache zwischen uns beiden ist
Ven
Komm
Quiero sentirte por última vez
Ich will dich ein letztes Mal spüren
Sábanas blancas, nubes de humo en la habitación
Weiße Laken, Rauchwolken im Zimmer
Es una bendición, tomé una decisión
Es ist ein Segen, ich habe eine Entscheidung getroffen
Rompe mi corazón, anda ven
Brich mein Herz, komm schon
Quiero sentirte por última vez
Ich will dich ein letztes Mal spüren
Sábanas blancas, nubes de humo en la habitación
Weiße Laken, Rauchwolken im Zimmer
Es una bendición, tomé una decisión
Es ist ein Segen, ich habe eine Entscheidung getroffen
Rompe mi corazón, anda ven
Brich mein Herz, komm schon
Sin ropa puedo imaginarte
Ich kann mir dich ohne Kleidung vorstellen
Tanto que hasta podría dibujarte
So sehr, dass ich dich sogar zeichnen könnte
Nena, no he dejado de pensarte
Baby, ich habe nicht aufgehört, an dich zu denken
Tan solo una noche, si quieres bebemos licor con sangría
Nur eine Nacht, wenn du willst, trinken wir Likör mit Sangria
Invítame a pecar
Lade mich zum Sündigen ein
Ven, dame una vez más
Komm, gib dich mir noch einmal hin
Te voy a desnudar
Ich werde dich ausziehen
No me vas a olvidar
Du wirst mich nicht vergessen





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.