Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabanas Blancas
Weiße Laken
Son
varias
las
noches
que
paso
pensando
si
te
volveré
a
ver
Es
sind
viele
Nächte,
die
ich
damit
verbringe,
darüber
nachzudenken,
ob
ich
dich
wiedersehen
werde
Aún
tengo
el
recuerdo
de
tu
sonrisa
y
de
lo
suave
que
es
tu
pelo
Ich
habe
immer
noch
die
Erinnerung
an
dein
Lächeln
und
wie
weich
dein
Haar
ist
Conozco
tu
fragancia
favorita
y
hasta
la
parte
más
íntima
de
tu
cuerpo
Ich
kenne
deinen
Lieblingsduft
und
sogar
die
intimste
Stelle
deines
Körpers
Voy
rayando
las
paredes
con
tu
nombre
y
dibujándote
en
mi
cuaderno
Ich
kritzle
deinen
Namen
an
die
Wände
und
zeichne
dich
in
mein
Notizbuch
Quiero
sentirte
por
última
vez
Ich
will
dich
ein
letztes
Mal
spüren
Sábanas
blancas,
nubes
de
humo
en
la
habitación
Weiße
Laken,
Rauchwolken
im
Zimmer
Es
una
bendición,
tomé
una
decisión
Es
ist
ein
Segen,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen
Rompe
mi
corazón,
anda
ven
Brich
mein
Herz,
komm
schon
Eres
una
obra
de
arte,
yo
solo
pienso
en
tocarte
Du
bist
ein
Kunstwerk,
ich
denke
nur
daran,
dich
zu
berühren
Por
la
noche
acariciarte,
ven
que
quiero
contemplarte
Dich
nachts
zu
streicheln,
komm,
ich
will
dich
betrachten
Sabes
lo
que
quiero
darte,
lo
nuestro
es
punto
y
aparte
Du
weißt,
was
ich
dir
geben
will,
was
wir
haben,
ist
etwas
Besonderes
Mi
corazón,
un
desastre
Mein
Herz,
ein
Desaster
Desde
que
tú
me
besaste
yo
sentí
que
me
perdía
Seit
du
mich
geküsst
hast,
fühlte
ich
mich
verloren
Llévame
directo
a
ese
mundo
de
ilusiones
y
fantasías
Nimm
mich
mit
in
diese
Welt
der
Illusionen
und
Fantasien
Si
lo
nuestro
no
tiene
rumbo,
regresa
aunque
sea
solo
un
día
Wenn
unsere
Beziehung
keine
Zukunft
hat,
komm
zurück,
auch
wenn
es
nur
für
einen
Tag
ist
Aprovecharé
cada
segundo
para
volver
a
hacerte
mía
Ich
werde
jede
Sekunde
nutzen,
um
dich
wieder
zu
meiner
zu
machen
Tan
solo
una
noche,
si
quieres
bebemos
licor
con
sangría
Nur
eine
Nacht,
wenn
du
willst,
trinken
wir
Likör
mit
Sangria
Nada
de
reproches,
solamente
sexo
y
esta
melodía
Keine
Vorwürfe,
nur
Sex
und
diese
Melodie
Que,
aunque
no
lo
notes,
tu
cuerpo
completo
es
una
poesía
Auch
wenn
du
es
nicht
bemerkst,
dein
ganzer
Körper
ist
Poesie
O
algo
que
yo
recitaría,
entiende,
por
ti
qué
no
daría
Oder
etwas,
das
ich
rezitieren
würde,
versteh,
was
würde
ich
nicht
für
dich
geben
Sin
ropa
puedo
imaginarte
Ich
kann
mir
dich
ohne
Kleidung
vorstellen
Tanto
que
hasta
podría
dibujarte
So
sehr,
dass
ich
dich
sogar
zeichnen
könnte
Nena,
no
he
dejado
de
pensarte
Baby,
ich
habe
nicht
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Solo
llámame
y
paso
a
buscarte
Ruf
mich
einfach
an
und
ich
hole
dich
ab
Quiero
sentirte
por
última
vez
Ich
will
dich
ein
letztes
Mal
spüren
Sábanas
blancas,
nubes
de
humo
en
la
habitación
Weiße
Laken,
Rauchwolken
im
Zimmer
Es
una
bendición,
tomé
una
decisión
Es
ist
ein
Segen,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen
Rompe
mi
corazón,
anda
ven
Brich
mein
Herz,
komm
schon
Quiero
sentirte
por
última
vez
Ich
will
dich
ein
letztes
Mal
spüren
Sábanas
blancas,
nubes
de
humo
en
la
habitación
Weiße
Laken,
Rauchwolken
im
Zimmer
Es
una
bendición,
tomé
una
decisión
Es
ist
ein
Segen,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen
Rompe
mi
corazón,
anda
ven
Brich
mein
Herz,
komm
schon
Estoy
dispuesto
a
dejar
que
acabes
conmigo
Ich
bin
bereit,
mich
von
dir
zerstören
zu
lassen
¿Y
para
qué
negarlo,
nena?,
traté
de
olvidarte
pero
no
lo
consigo
Und
warum
sollte
ich
es
leugnen,
Baby?
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Me
tienes
a
tus
pies,
¿qué
no
ves
que
tal
vez
tú
eres
mi
castigo?
Du
hast
mich
zu
deinen
Füßen,
siehst
du
nicht,
dass
du
vielleicht
meine
Strafe
bist?
Y
como
un
perro
que
va
tras
su
hueso,
así
te
persigo
Und
wie
ein
Hund,
der
seinem
Knochen
nachläuft,
so
verfolge
ich
dich
Si
alguien
intenta
robarte,
sabes
que
me
pongo
agresivo
Wenn
jemand
versucht,
dich
zu
stehlen,
weißt
du,
dass
ich
aggressiv
werde
Perdóname
por
ser
tan
tóxico,
algo
demasiado
nocivo
Verzeih
mir,
dass
ich
so
toxisch
bin,
etwas
zu
Schädliches
Por
ti
fue
que
me
volví
alcohólico
y
un
fumador
compulsivo
Wegen
dir
wurde
ich
zum
Alkoholiker
und
zum
Kettenraucher
Pero
yo
prefiero
rolarlo
contigo,
nena,
te
lo
digo
Aber
ich
ziehe
es
vor,
mit
dir
zu
kiffen,
Baby,
das
sage
ich
dir
Otra
noche
a
tu
lado
tomando
champaña
y
botellas
de
vino
Eine
weitere
Nacht
an
deiner
Seite,
Champagner
und
Weinflaschen
trinkend
Al
final
sabemos
que
cada
quien
se
irá
por
su
propio
camino
Am
Ende
wissen
wir,
dass
jeder
seinen
eigenen
Weg
gehen
wird
Tal
vez
puede
ser
que
tú
no
sientas
nada
por
este
latino
Vielleicht
fühlst
du
nichts
für
diesen
Latino
Pero
yo
quiero
agradecer
por
el
momento
tan
repentino
Aber
ich
möchte
mich
für
diesen
plötzlichen
Moment
bedanken
¿Será
tu
mirada
que
me
hipnotizó?
Ist
es
dein
Blick,
der
mich
hypnotisiert
hat?
¿O
será
tu
boca
que
me
envenenó?
Oder
ist
es
dein
Mund,
der
mich
vergiftet
hat?
Oye,
ten,
mi
diosa,
y
yo
soy
tu
dios
Hör
zu,
meine
Göttin,
und
ich
bin
dein
Gott
Tú
lo
sabes
bien
que
esto
es
cosa
de
dos
Du
weißt
genau,
dass
das
eine
Sache
zwischen
uns
beiden
ist
¿Será
tu
mirada
que
me
hipnotizó?
Ist
es
dein
Blick,
der
mich
hypnotisiert
hat?
¿O
será
tu
boca
que
me
envenenó?
Oder
ist
es
dein
Mund,
der
mich
vergiftet
hat?
Oye,
ten,
mi
diosa,
y
yo
soy
tu
dios
Hör
zu,
meine
Göttin,
und
ich
bin
dein
Gott
Tú
lo
sabes
bien
que
es
cosa
de
dos
Du
weißt
genau,
dass
es
eine
Sache
zwischen
uns
beiden
ist
Quiero
sentirte
por
última
vez
Ich
will
dich
ein
letztes
Mal
spüren
Sábanas
blancas,
nubes
de
humo
en
la
habitación
Weiße
Laken,
Rauchwolken
im
Zimmer
Es
una
bendición,
tomé
una
decisión
Es
ist
ein
Segen,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen
Rompe
mi
corazón,
anda
ven
Brich
mein
Herz,
komm
schon
Quiero
sentirte
por
última
vez
Ich
will
dich
ein
letztes
Mal
spüren
Sábanas
blancas,
nubes
de
humo
en
la
habitación
Weiße
Laken,
Rauchwolken
im
Zimmer
Es
una
bendición,
tomé
una
decisión
Es
ist
ein
Segen,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen
Rompe
mi
corazón,
anda
ven
Brich
mein
Herz,
komm
schon
Sin
ropa
puedo
imaginarte
Ich
kann
mir
dich
ohne
Kleidung
vorstellen
Tanto
que
hasta
podría
dibujarte
So
sehr,
dass
ich
dich
sogar
zeichnen
könnte
Nena,
no
he
dejado
de
pensarte
Baby,
ich
habe
nicht
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Tan
solo
una
noche,
si
quieres
bebemos
licor
con
sangría
Nur
eine
Nacht,
wenn
du
willst,
trinken
wir
Likör
mit
Sangria
Invítame
a
pecar
Lade
mich
zum
Sündigen
ein
Ven,
dame
una
vez
más
Komm,
gib
dich
mir
noch
einmal
hin
Te
voy
a
desnudar
Ich
werde
dich
ausziehen
No
me
vas
a
olvidar
Du
wirst
mich
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Альбом
Frenia
дата релиза
14-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.