Текст и перевод песни La Santa Grifa - Son Como Son
Como
me
encula
esa
dama
ella
le
da
igual
pistar
en
guama
Baby
I
love
the
way
you
do
it,
you
don't
care
if
you
drink
Guama
Fuma
en
pipa
de
manzana
You
smoke
out
of
an
apple
pipe
No
le
importa
la
canala
tampoco
el
sabor
You
don't
mind
the
canal
or
the
flavor
Ni
que
aveces
tengamos
que
fumar
en
tortiblunt×2
Nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
blunts
out
of
tortillas×2
Me
gusta
verte
de
a
serquitas
I
like
to
see
you
up
close
Mientras
de
tu
toque
me
invitas
While
you
invite
me
to
take
a
hit
Me
gusta
que
eres
sencilla
y
de
nada
te
limitas
I
like
that
you're
simple
and
you
don't
limit
yourself
Fumar
y
fumar
palo
y
palo
hasta
mañana
Let's
smoke
and
smoke
weed
all
night
long
Tu
mejor
maquillaje
es
tu
olor
a
marihuana
Your
best
makeup
is
the
smell
of
marijuana
Me
cuajas
un
chingon
no
eres
como
las
demas
damas
You
make
me
feel
hot,
you're
not
like
other
girls
Hay
te
encargo
sabes
detapar
las
guamas
You
know
how
to
unclog
bongs
Me
gusta
que
andes
bien
tatuada
de
todo
tu
cuerpo
I
like
that
you
have
tattoos
all
over
your
body
Oye
homie
te
presumo
esta
dama
que
tengo
Hey
homie,
let
me
show
you
this
girl
I
have
Se
la
rifa
chido,
no
es
fresa
She's
cool,
not
stuck-up
Le
gusta
la
fiesta
en
vez
de
whisky
toma
cerveza
She
likes
to
party
and
drinks
beer
instead
of
whiskey
Me
deja
su
labial
de
fresa
en
mi
churro
She
leaves
her
strawberry
lipstick
on
my
blunt
Por
la
forma
en
que
beso
le
enculo
The
way
I
kiss
her,
I
turn
her
on
A
toda
mujer
que
le
hablo
le
dice
zorra,
esta
dispuesta
reventar
a
cualquier
morra
To
every
woman
I
talk
to,
she
calls
them
bitches,
she's
ready
to
fight
any
chick
Hay
mamita
todos
los
dias
me
enamoras,
tu
y
yo
bien
pachecos
a
todas
horas
Oh
baby,
every
day
you
make
me
fall
in
love,
you
and
me
high
as
hell
all
the
time
Eres
de
las
que
no
se
duerme
hasta
mañana,
buenos
dias
guapita
con
carita
de
marihuana
You're
one
of
those
who
doesn't
fall
asleep
until
morning,
good
morning
beautiful
with
a
marijuana
face
Como
me
encula
esa
dama
ella
le
da
igual
pistear
en
guama,
fuma
en
pipa
de
manzana,
no
le
importa
la
canala,
tampoco
el
sabor
Baby
I
love
the
way
you
do
it,
you
don't
care
if
you
drink
Guama,
you
smoke
out
of
an
apple
pipe,
you
don't
mind
the
canal,
nor
the
flavor
Ni
que
en
veces
tengamos
que
fumar
en
tortiblunt
Nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
blunts
out
of
tortillas
Mami
ven
prendete,
fumate,
vamonos
a
volar,
yo
se
que
te
gusta
no
me
lo
vas
a
negar,
pa
loquear
te
prestas,
siempre
tu
tan
buena,
yo
la
jaina
loka
nose
si
seas
ajena
Come
on
baby,
light
up,
smoke
up,
let's
get
high,
I
know
you
like
it,
don't
deny
it,
you're
always
up
for
a
good
time,
you're
always
so
sweet,
I'm
the
crazy
girl,
I
don't
know
if
you're
a
stranger
Pero
te
tengo
aqui
a
mi
lado,
ultimamente
nos
miramos
a
diario
con
el
cerebro
en
su
punto
iniciado
manteniendo
el
hornaz
en
el
barrio,
con
unas
guamas
y
unos
gallo
But
I
have
you
here
by
my
side,
lately
we
see
each
other
every
day,
with
our
brains
at
their
starting
point,
keeping
the
oven
on
in
the
neighborhood,
with
some
weed
and
some
beer
Te
vez
bien
chula
quemando,
chula
te
vez
caguamiando
You
look
so
cute
smoking,
cute
you
look
wasted
No
eres
fresa
tu
locura
me
interesa
pa'que
forme
parte
de
la
mia
y
intente
arrancarla
de
mi
cabeza
You're
not
stuck-up,
your
madness
interests
me,
so
that
it
can
become
part
of
mine
and
I'll
try
to
get
it
out
of
my
head
Que
estas
ganas
nose
sal
si
quieres
quiero
That
these
desires,
I
don't
know
if
you
want
them
like
I
do
El
que
ponche
prende
pero
mami
las
damas
primero,
empineze
la
caguama
sigase
embriagando
Let's
light
up
this
blunt,
but
baby,
ladies
first,
finish
your
beer,
keep
getting
drunk
Mal
no
se
ve
al
contrario
usted
tiene
la
que
otras
no
tienen,
conmigo
se
va
en
el
viaje
y
conmigo
se
viene.
You
don't
look
bad,
on
the
contrary,
you
have
something
that
others
don't,
you
go
on
a
journey
with
me
and
come
with
me
Esa
chica
me
agrada,
ojos
rojos,
linda
mirada,
me
gusta
tu
forma
de
ser
I
like
that
girl,
red
eyes,
beautiful
eyes,
I
like
the
way
you
are
Cuando
dices
que
no
hay
nada
que
temer,
que
no
hay
problema
si
no
llegas
a
el
amanecer×2
When
you
say
that
there's
nothing
to
be
afraid
of,
that
it
doesn't
matter
if
you
don't
make
it
to
the
dawn×2
Como
me
encula
esa
dama,
a
ella
le
da
igual
pistear
en
guama,
fuma
en
pipa
de
manzana
Baby
I
love
the
way
you
do
it,
you
don't
care
if
you
drink
Guama,
you
smoke
out
of
an
apple
pipe
No
le
importa
la
canala,
tampoco
el
sabor
ni
que
en
veces
tengamos
que
fumar
en
tortiblunt×3
You
don't
mind
the
canal,
nor
the
flavor,
nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
blunts
out
of
tortillas×3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.