Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur de Tamaulipas
Süden von Tamaulipas
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pus
ni
que
fuera
gripa,
sáquense
la
pipa
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
holt
die
Pfeife
raus
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pues
ni
que
fuera
gripa,
sur
de
Tamaulipas,
¡pah-pah-pah-pah!
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
Süden
von
Tamaulipas,
pah-pah-pah-pah!
Lo
loco
no
se
quita,
ni
que
fuera
gripa
Das
Verrückte
geht
nicht
weg,
ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe
Los
morros
rifan,
sur
de
Tamaulipas
Die
Jungs
hier
rocken,
Süden
von
Tamaulipas
Las
morritas
sobran,
las
más
bonitas
Mädels
gibt's
genug,
die
Schönsten
También
en
los
bares
clavan
de
la
chida
Auch
in
den
Bars
gibt's
das
gute
Zeug
De
esa
de
la
fina
que
no
hay
en
la
esquina
Von
dem
Feinsten,
das
es
nicht
an
der
Ecke
gibt
Andamos
bien
pa'
arriba,
mari
me
activa
Wir
sind
gut
drauf,
Marihuana
aktiviert
mich
Esa
que
no
dejo
de
por
vida
Das,
was
ich
mein
Leben
lang
nicht
lasse
Pura
cremita
adictiva
Pures,
süchtig
machendes
Sahnestück
De
rol
en
el
barrio
con
toda
mi
clika
Auf
Tour
im
Viertel
mit
meiner
ganzen
Clique
Esa
que
acciona,
que
no
te
platica
Die,
die
handelt,
die
dir
nichts
erzählt
Música
de
calle,
loco,
se
fábrica
Straßenmusik,
Alter,
wird
hier
gemacht
La
poli
de
loco
nos
identifica
Die
Bullen
erkennen
uns
Verrückte
Con
la
bandera,
lo
loco
no
se
quita
Mit
der
Flagge,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Con
nueve
topa
pa'
pasear
a
mi
morrita
'Ne
Neuner
dabei,
um
mein
Mädchen
auszuführen
Siempre
pidiéndole
a
la
Virgencita
Bete
immer
zur
Jungfrau
Maria
Que
me
bendiga
y
me
cuide
a
mi
jefita
Dass
sie
mich
segnet
und
meine
Mama
beschützt
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pus
ni
que
fuera
gripa,
sáquense
la
pipa
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
holt
die
Pfeife
raus
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pues
ni
que
fuera
gripa,
sur
de
Tamaulipas,
¡pah-pah-pah-pah!
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
Süden
von
Tamaulipas,
pah-pah-pah-pah!
Ando
loqueando
allá
en
la
colonia
Ich
dreh'
durch,
drüben
in
der
Siedlung
Fumando
con
toa'
la
bandona
Rauche
mit
der
ganzen
Bande
Quémale
hasta
que
truene
la
neurona
Zieh'
dran,
bis
die
Neuronen
durchbrennen
En
el
barrio
no
dejan
ni
la
bachona
Im
Viertel
lassen
sie
nicht
mal
den
Stummel
übrig
De
Tamaulipas
La
Santa
Grifa
Aus
Tamaulipas,
La
Santa
Grifa
Más
marihuano
que
el
viejo
Cantinflas
Mehr
bekifft
als
der
alte
Cantinflas
Paso
en
la
ranfla
y
las
morras
me
chiflan
Ich
fahr'
im
Schlitten
vorbei
und
die
Mädels
pfeifen
mir
No
se
me
quita,
pinche
costumbre
Das
geht
nicht
weg,
verdammte
Gewohnheit
Forjar
el
gallo
y
prenderle
a
la
lumbre
Den
Joint
drehen
und
ihn
anzünden
Quiero
una
buena
mota
que
me
tumbe
Ich
will
gutes
Gras,
das
mich
umhaut
Y
que
la
despioje,
arma
ese
toque
Und
das
auseinandernehmen,
bau
den
Joint
No
se
equivoqué
Täusche
dich
nicht
Tengo
un
ángel
y
un
demonio
que
a
mí
me
cuidan
Ich
habe
einen
Engel
und
einen
Teufel,
die
auf
mich
aufpassen
Uno
dice
que
pare,
otro
dice
que
siga
Der
eine
sagt,
ich
soll
aufhören,
der
andere
sagt,
ich
soll
weitermachen
Seguimos
haciendo
música
adictiva
Wir
machen
weiter
süchtig
machende
Musik
Especial
pa'
la
raza,
drogas
auditivas
Speziell
für
die
Leute,
akustische
Drogen
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pus
ni
que
fuera
gripa,
sáquense
la
pipa
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
holt
die
Pfeife
raus
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pus
ni
que
fuera
gripa,
sur
de
Tamaulipas,
¡pah-pah-pah-pah!
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
Süden
von
Tamaulipas,
pah-pah-pah-pah!
En
Tamaulipas
suenan
las
balas
como
mis
temas
In
Tamaulipas
knallen
die
Kugeln
wie
meine
Tracks
Tamaulipecas
adicto
a
ese
flow,
los
envenena
Tamaulipas-Mädel,
süchtig
nach
diesem
Flow,
er
vergiftet
sie
El
Chikei
devuelta
en
tu
zona
El
Chikei
zurück
in
deiner
Gegend
Puro
veneno
del
bueno
que
fluye
en
las
venas
Pures
Gift
vom
Feinsten,
das
in
den
Venen
fließt
Ni
te
lo
esperabas
Das
hast
du
nicht
erwartet
El
puto
amo
y
el
de
los
coros
de
oro
Der
verdammte
Boss
und
der
mit
den
goldenen
Refrains
Na'
más
me
la
curo,
dicen
y
hablan
en
redes
Ich
häng'
nur
ab,
sagen
und
reden
sie
in
den
Netzwerken
Pero
te
aseguro
que
lo
hice
bien
Aber
ich
versichere
dir,
ich
hab's
gut
gemacht
Que
estuve
en
el
Cedes
Dass
ich
im
Knast
war
No
se
confunda,
el
dinero
y
la
fama
son
muy
diferentes
Verwechsle
das
nicht,
Geld
und
Ruhm
sind
sehr
verschieden
Si
no
la
controlas,
mejor
ni
la
fumes
Wenn
du
es
nicht
kontrollierst,
rauch
es
besser
nicht
Puro
Santo
Grifo,
seguimos
bien
firmes
Pure
Santo
Grifo,
wir
bleiben
standhaft
Para
esta
locura
no
existe
la
cura
Für
diesen
Wahnsinn
gibt
es
keine
Heilung
Tanta
locura,
con
razón
ni
duermes
So
viel
Wahnsinn,
kein
Wunder,
dass
du
nicht
schläfst
De
costumbre,
dando
rap
de
calidad
Aus
Gewohnheit,
Qualitätsrap
liefern
Música
auditiva
y
realidad
Akustische
Musik
und
Realität
Se
ha
vuelto
una
necesidad
Es
ist
zu
einer
Notwendigkeit
geworden
La
Santa
Grifa
y
más
enfermedad
La
Santa
Grifa
und
mehr
Krankheit
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pus
ni
que
fuera
gripa,
sáquense
la
pipa
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
holt
die
Pfeife
raus
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pus
ni
que
fuera
gripa,
sur
de
Tamaulipas,
¡pah-pah-pah-pah!
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
Süden
von
Tamaulipas,
pah-pah-pah-pah!
En
esta
vida
de
altas
y
bajas
In
diesem
Leben
mit
Höhen
und
Tiefen
A
veces
pierdes,
a
veces
ganas
Manchmal
verlierst
du,
manchmal
gewinnst
du
Unos
en
cana,
otros
descansan
Manche
im
Knast,
andere
ruhen
sich
aus
Y
yo
en
la
esquina
fumando
rama
Und
ich
an
der
Ecke,
Gras
rauchend
Con
la
manada
bien
perfumada
Mit
der
Gang,
gut
parfümiert
En
mi
colonia
hierba
quemada
In
meiner
Siedlung
verbranntes
Gras
La
mente
insana
bien
relajada
Der
irre
Geist,
ganz
entspannt
Es
como
me
ve
la
gente
en
la
cuadra
So
sehen
mich
die
Leute
im
Block
Disfruto
la
vida
porque
de
repente
la
muerte
me
puede
caer
Ich
genieße
das
Leben,
weil
der
Tod
mich
plötzlich
ereilen
kann
En
tierra
de
narcos
un
fraccion
de
segundo
todo
puede
suceder
Im
Land
der
Narcos
kann
in
Sekundenbruchteilen
alles
passieren
Balas
perdidas,
personas
desaparecidas
Verirrte
Kugeln,
verschwundene
Personen
Con
el
paso
del
tiempo
se
fueron
extinguiendo
todas
las
pandillas
Mit
der
Zeit
sind
alle
Gangs
ausgestorben
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pus
ni
que
fuera
gripa,
sáquense
la
pipa
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
holt
die
Pfeife
raus
Esto
no
es
de
ahorita,
lo
loco
no
se
quita
Das
ist
nicht
von
jetzt,
das
Verrückte
geht
nicht
weg
Pus
ni
que
fuera
gripa,
sur
de
Tamaulipas,
¡pah-pah-pah-pah!
Ist
ja
nicht
wie
'ne
Grippe,
Süden
von
Tamaulipas,
pah-pah-pah-pah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Альбом
Frenia
дата релиза
14-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.