Текст и перевод песни La Santa Grifa - Todo Sigue Igual
Todo Sigue Igual
Всё по-прежнему
Porque
muchos
han
hablado
Ведь
многие
говорили,
Que
he
cambiado,
que
me
creo
mucho
Что
я
изменился,
возомнил
о
себе,
Que
me
olvidé
de
la
banda
Что
забыл
о
своей
банде,
Chile
new
Чилийский
новичок.
Aquí
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Claro
que
sigo
siendo
el
mismo
Разумеется,
я
всё
тот
же,
Si
me
nota
un
poco
perdido
está
de
más
Если
ты
считаешь,
что
я
немного
растерян,
то
это
лишнее,
De
los
míos
nunca
me
olvido
Я
никогда
не
забуду
своих.
Aquí
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Claro
que
sigo
siendo
el
mismo
Разумеется,
я
всё
та
же,
Si
me
nota
un
poco
perdido
está
de
más
Если
ты
считаешь,
что
я
немного
растеряна,
то
это
лишнее,
De
los
míos
nunca
me
olvido
Я
никогда
не
забуду
своих.
Usted
ya
sabe
que
tranza
Ты
уже
знаешь,
что
я
такая,
Que
yo
nunca
me
olvido
de
mi
raza
Что
я
никогда
не
забываю
о
своей
семье,
Si
sucediera
me
va
a
decir
homs,
¿qué
te
pasa?
Если
вдруг
забуду,
скажешь
мне:
что
с
тобой
случилось?
Y
claro
que
me
recuerdo
caminando
por
la
madrugada
И
конечно,
я
помню,
как
бродила
ночью
по
улицам,
No
se
preocupe
no
me
he
pasado
nada
Не
беспокойся,
я
ничуть
не
изменилась.
No
vaya
a
ser
que
me
atoren
otra
vez
Только
бы
меня
снова
не
поймали,
Solo
me
confundieron
por
eso
es
que
aquí
me
ves
Просто
меня
перепутали,
поэтому
я
здесь,
Poniendo
a
guanatos
en
toda
la
república
Даря
свою
музыку
по
всей
стране,
En
el
barrio
bajo
si
hay
buena
música
В
трущобах
есть
хорошая
музыка,
Firme
con
todo
mi
bandón
Крепко
стою
на
ногах
со
своим
оркестром,
México
chingón
tu
gente
si
es
única
Мексика,
крутая
страна,
и
её
люди
единственные
в
своём
роде,
Con
todos
los
que
me
juntaba
de
morro
Simón
Со
всеми,
с
кем
я
общалась
в
молодости,
всё
хорошо,
Claro
que
me
acuerdo,
los
que
me
seguían
el
juego
Конечно,
я
помню
тех,
кто
следовал
моему
примеру,
Para
irnos
de
pinta,
que
chidos
recuerdos
Чтобы
вместе
сбежать,
какие
замечательные
воспоминания,
O
los
que
marcaron
mi
vida
Или
тех,
кто
оставил
свой
след
в
моей
жизни,
Dejando
un
poco
de
tinta
en
mi
cuerpo
Оставив
немного
краски
на
моём
теле,
Y
los
que
estuvieron
gritando
hasta
reventar
en
cada
concierto
И
тех,
кто
кричал
до
упаду
на
каждом
концерте.
Aquí
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Claro
que
sigo
siendo
el
mismo
Разумеется,
я
всё
та
же,
Si
me
nota
un
poco
perdido
está
de
más
Если
ты
считаешь,
что
я
немного
растеряна,
то
это
лишнее,
De
los
míos
nunca
me
olvido
Я
никогда
не
забуду
своих.
Aquí
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Claro
que
sigo
siendo
el
mismo
Разумеется,
я
всё
та
же,
Si
me
nota
un
poco
perdido
está
de
más
Если
ты
считаешь,
что
я
немного
растеряна,
то
это
лишнее,
De
los
míos
nunca
me
olvido
Я
никогда
не
забуду
своих.
Aquí
todo
sigue
igual,
bueno
para
mí
sigue
normal
Здесь
всё
по-прежнему,
хорошо,
для
меня
всё
нормально,
Na'
más
uno
que
otro
wey
que
de
mi
habla
mal
Некоторые
говорят
обо
мне
плохо.
Y
no
es
que
me
preocupe,
sino
que
vaya
con
Lupe
И
не
то
чтобы
меня
это
беспокоило,
просто
подойду
к
Лупе,
A
contar
chismes
de
lavadero
que
ni
yo
supe
Чтобы
посплетничать,
как
старушки.
Que
porque
el
paco
es
así,
que
porque
ya
me
crecí
Что,
мол,
парень
такой-то,
что
я
уже
зазналась,
Que
porque
ya
me
alcana
pa'
mis
chicle
es
por
ser
Mc
Что
я
уже
настолько
богата,
что
могу
позволить
себе
жевательную
резинку,
потому
что
я
рэперша,
Y
eso
les
cae
muy
mal,
tal
vez
yo
sería
igual
И
это
их
очень
бесит,
может
быть,
я
бы
тоже
так
думала,
Yo
sé
quien
si
son
mis
compas,
al
chile
son
de
verdad
Я
знаю,
кто
мои
настоящие
друзья,
и
они
настоящие,
Yo
no
me
olvido
de
aquel,
de
quien
me
echaba
la
mano
Я
не
забываю
тех,
кто
протягивал
мне
руку,
El
que
soltaba
un
100
pa'l
agua
más
sino
había
en
el
barrio
Кто
давал
мне
сотню
песо
на
воду,
когда
её
не
было
в
районе,
Y
no
se
me
olvida
claro
que
no
echo
mentiras
И
я
не
забываю,
конечно,
не
лгу,
Por
eso
mis
amistades
se
fueron
por
tener
envidia
Поэтому
мои
друзья
ушли
из-за
зависти.
No
hay
de
otra
Нет
другого
выхода,
Que
el
enemigo
nunca
acepte
su
derrota
Враг
никогда
не
признает
своего
поражения,
Incluso
llegan
a
caer
gordas
como
la
chota
Они
даже
могут
стать
такими
же
толстыми,
как
полицейские.
Compa,
la
envidia
es
una
enfermedad
Зависть
— это
болезнь,
Así
que
calle
la
boca
Так
что
заткнись.
Aquí
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Claro
que
sigo
siendo
el
mismo
Разумеется,
я
всё
та
же,
Si
me
nota
un
poco
perdido
está
de
más
Если
ты
считаешь,
что
я
немного
растеряна,
то
это
лишнее,
De
los
míos
nunca
me
olvido
Я
никогда
не
забуду
своих.
Aquí
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Claro
que
sigo
siendo
el
mismo
Разумеется,
я
всё
та
же,
Si
me
nota
un
poco
perdido
está
de
más
Если
ты
считаешь,
что
я
немного
растеряна,
то
это
лишнее,
De
los
míos
nunca
me
olvido
Я
никогда
не
забуду
своих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.