La Santa Grifa - Un Santo Grifo Nunca Muere - перевод текста песни на немецкий

Un Santo Grifo Nunca Muere - La Santa Grifaперевод на немецкий




Un Santo Grifo Nunca Muere
Ein heiliger Kiffer stirbt nie
Aveces en golpes duros un amigo se va
Manchmal, nach harten Schlägen, geht ein Freund
Uuuuuuuuna veladora con tu foto y una chora vez
Uuuuuuuune Kerze mit deinem Foto und noch ein Zug
Usted fumese donde quiera que este
Rauch du nur, wo immer du auch bist
Uuuuuuuuna veladora con tu foto y una chora vez
Uuuuuuuune Kerze mit deinem Foto und noch ein Zug
Usted fumese donde quiera que este
Rauch du nur, wo immer du auch bist
Humildemente aquí estamos
Bescheiden sind wir hier
La costumbre no olvidamos
Die Gewohnheit vergessen wir nicht
Sobres vato se le quiere
Alles klar, Kumpel, man liebt dich
Un santo grifo nunca muere
Ein heiliger Kiffer stirbt nie
Quiobole nadir
Was geht, Nano
Aun recuerdo verte reír
Ich erinnere mich noch, dich lachen zu sehen
Los días pasan y pasan y no hay noticias de ti
Die Tage vergehen und vergehen, und es gibt keine Nachricht von dir
La gente pregunta que es lo que paso contigo
Die Leute fragen, was mit dir passiert ist
Recordar no me gusta compa ni la que les digo
Erinnern mag ich nicht, Kumpel, auch nicht, was ich ihnen sage
Tu jefita esta echa un desastre ella ya no es la misma desde que no regresaste
Deine Mama ist ein Wrack, sie ist nicht mehr dieselbe, seit du nicht zurückkamst
Esa tarde que salistes al cementerio del barrio
An jenem Nachmittag, als du zum Friedhof im Viertel gingst
El luto se puso triste
Die Trauer wurde traurig
(AL NANO SE LO LLEVARON)
(NANO HABEN SIE MITGENOMMEN)
Junto con sus sueños
Zusammen mit seinen Träumen
Guardados en el bolsillo
Verstaut in der Tasche
Justo cuando se estaba fumando un cigarrillo
Gerade als er eine Zigarette rauchte
Chale carnalillo que le puedo hacer
Verdammt, kleiner Bruder, was kann ich tun
Recuerdo cada momento
Ich erinnere mich an jeden Moment
Cada amanecer
Jeden Sonnenaufgang
Cada garrafón de agua loca
Jeden Kanister verrücktes Wasser
Cada churro de mota
Jeden Joint Gras
Un gusto haberlo conocido y tenido en mi tropa
Es war mir eine Freude, dich gekannt und in meiner Truppe gehabt zu haben
Luego te veo el carnalismo y el destino nunca se equivoca
Wir sehen uns später, die Bruderschaft und das Schicksal irren sich nie
Queobo hermanito ya le caí a grabar
Was geht, Brüderchen, ich bin schon zum Aufnehmen hier
Todavía recuerdo el primer toque que me veniste a rolar
Ich erinnere mich noch an den ersten Zug, den du mir angeboten hast
Te lo juro carnal que cada que yo le grabó
Ich schwör's dir, Bruder, jedes Mal, wenn ich aufnehme
Lo hago como si estuvieras aquí a mi lado
Tue ich es, als wärst du hier an meiner Seite
Vato loco siento tu silueta
Verrückter Kumpel, ich spüre deine Silhouette
Me da en la madre voltear y no verte entrar en la puerta
Es fickt mich ab, mich umzudrehen und dich nicht zur Tür reinkommen zu sehen
Dime quien te la cerro dime quien te corrió
Sag mir, wer sie dir verschloss, sag mir, wer dich verjagte
De ese sueño loco que empezó en tu patio
Aus diesem verrückten Traum, der in deinem Hof begann
Nano sigo buscando ese pantalon de soldado
Nano, ich suche immer noch diese Soldatenhose
Pero hasta la fecha yo no lo he encontrado
Aber bis heute habe ich sie nicht gefunden
Dime como le hago
Sag mir, wie ich's machen soll
La impotencia es muy grande
Die Ohnmacht ist sehr groß
Y cada día con el tiempo mas y mas se expande
Und jeden Tag mit der Zeit dehnt sie sich mehr und mehr aus
Te digo no soy cobarde pero a veces me da miedo
Ich sag dir, ich bin kein Feigling, aber manchmal habe ich Angst
De no volverte a ver antes de mi entierro
Dich nicht wiederzusehen vor meiner Beerdigung
(De no volverte a ver antes de mi entierro)
(Dich nicht wiederzusehen vor meiner Beerdigung)
Humildemente aquí estamos
Bescheiden sind wir hier
La costumbre no olvidamos
Die Gewohnheit vergessen wir nicht
Sobres vato se le quiere
Alles klar, Kumpel, man liebt dich
Un santo grifo nunca muere
Ein heiliger Kiffer stirbt nie
Uuuuuuuuna veladora con tu foto y una chora vez
Uuuuuuuune Kerze mit deinem Foto und noch ein Zug
Usted fumese donde quiera que este
Rauch du nur, wo immer du auch bist
Que onda carnalito
Was geht, kleiner Bruder
Perdón por el retardo
Entschuldige die Verspätung
Que cuando venia que me topo a los soldados
Als ich kam, traf ich auf die Soldaten
Somos la santa grifa
Wir sind La Santa Grifa
Y si somos bien locos
Und ja, wir sind echt verrückt
Hasta esos putos saben
Sogar diese Wichser wissen
Que ya no estas con nosotros
Dass du nicht mehr bei uns bist
Carnal como olvidar esas noches de loquera
Bruder, wie könnte ich diese verrückten Nächte vergessen
Nuestra pinche vida no la vive cualquiera
Unser verdammtes Leben lebt nicht jeder
Siempre en la memoria
Immer in der Erinnerung
Y en cada evento también cuando voy pasando por la del pueblo
Und bei jeder Veranstaltung, auch wenn ich an der vom Dorf vorbeigehe
Siempre bien puesto para grabar
Immer bereit zum Aufnehmen
Así tuviera un frío de la verga jamas lo voy a olvidar
Selbst wenn es arschkalt war, werde ich das nie vergessen
Siempre habia una solución
Es gab immer eine Lösung
Si no había lana siempre cotorreando
Wenn kein Geld da war, immer am Quatschen/Abhängen
Con yugos y tangs de naranja
Mit Yugos und Orangen-Tang
Aunque físicamente no te veo
Auch wenn ich dich physisch nicht sehe
La banda se acuerda de ti
Die Bande erinnert sich an dich
Cuando ven a tu carnalito "Leo"
Wenn sie deinen kleinen Bruder "Leo" sehen
La gente se pregunta donde esta el Tolderk
Die Leute fragen, wo Tolderk ist
Y les contesto
Und ich antworte ihnen
Eso mismo quisiera saber
Dasselbe wüsste ich auch gern
Me caga la vida
Das Leben kotzt mich an
Y mas cuando se pierde
Und mehr noch, wenn es verloren geht
Por usted va mi tatuaje
Für dich ist mein Tattoo
Un santo grifo nunca muere
Ein heiliger Kiffer stirbt nie
Ese pinche Tolderk donde chingados estas
Dieser verdammte Tolderk, wo zum Teufel bist du
Te fuistes un viernes y de ese día no has vuelto mas
Du bist an einem Freitag gegangen und seit diesem Tag bist du nicht mehr zurückgekehrt
Espero que te encuentres bien te esta cuidando dios
Ich hoffe, es geht dir gut, Gott passt auf dich auf
También le pido cada día saber de ti cabrón
Ich bitte ihn auch jeden Tag, von dir zu hören, Mistkerl
Aun no asimilo lo que a ti te sucedió
Ich verarbeite immer noch nicht, was dir passiert ist
Mi madre esta deshecha ruego tanto yo al señor
Meine Mutter ist zerstört, ich bete so sehr zum Herrn
Saber la verdad de ti
Die Wahrheit über dich zu erfahren
Y mate este dolor
Und dass dieser Schmerz endet
Como dice la santa grifa
Wie La Santa Grifa sagt
Un santo grifo nunca muere
Ein heiliger Kiffer stirbt nie
Sabes carnal aquí te espero mi esperanza nunca morirá
Weißt du, Bruder, hier warte ich auf dich, meine Hoffnung wird nie sterben
La fe la tengo bien puesta y se que algún día
Den Glauben habe ich fest, und ich weiß, eines Tages
Volveremos a agarrar la pinche fiesta
Werden wir wieder die verdammte Party schmeißen
Sea en el cielo o en la caza loca esta
Sei es im Himmel oder in diesem verrückten Haus
Te queremos un chingo hermanito
Wir lieben dich verdammt viel, Brüderchen
Te extrañamos mi enanito
Wir vermissen dich, mein kleiner Zwerg
Del pueblo hasta la muerte
Vom Dorf bis zum Tod
Carnalito estas en cora y mente
Brüderchen, du bist im Herzen und im Kopf
Humildemente aquí estamos
Bescheiden sind wir hier
La costumbre no olvidamos
Die Gewohnheit vergessen wir nicht
Sobres vato se le quiere
Alles klar, Kumpel, man liebt dich
Un santo grifo nunca muere
Ein heiliger Kiffer stirbt nie
Uuuuuuuuna veladora con tu foto y una chora vez
Uuuuuuuune Kerze mit deinem Foto und noch ein Zug
Usted fumese donde quiera que este
Rauch du nur, wo immer du auch bist
(Humildemente aquí estamos
(Bescheiden sind wir hier
La costumbre no olvidamos
Die Gewohnheit vergessen wir nicht
Sobres vato se le quiere
Alles klar, Kumpel, man liebt dich
Un santo grifo nunca muere)
Ein heiliger Kiffer stirbt nie)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.