Текст и перевод песни La Santa Grifa - Vete
Noto
que
ya
ni
pelas
pero
me
haces
a
tu
Понимаю,
что
ты
уже
не
удивляешься,
но
ты
не
выходишь
у
меня
Antojo
háblame
al
chilazo
si
te
enamoraste
de
otro
Из
головы,
позвони
мне
по
пьяни,
если
влюбилась
в
другого
Si
él
te
lo
hace
más
rico
que
yo
Если
он
делает
тебе
лучше,
чем
я
Si
es
mucho
mejor
Если
он
намного
лучше
Platicamelo
yo
digo
que
no
Расскажи
мне,
я
скажу,
что
нет
Pero
te
puedes
quedar
con
él,
que
hoy
loqueando
me
quedaré
otra
vez
Но
можешь
остаться
с
ним,
я
снова
уйду
в
отрыв
No
me
des
explicaciones
que
ni
puta
madre
quiero
saber
Не
объясняйся,
мне
плевать
Que
desperdicio
como
mujer
tan
linda
por
Какая
же
ты
непутёвая,
такая
красивая
Fuera
y
tan
culera
por
dentro,
amor
ya
ni
siento
Снаружи,
и
такая
мерзкая
внутри,
любовь
уже
остыла
Solo
quiero
acabar
con
esto...
Я
просто
хочу
покончить
с
этим...
Vete,
vete,
vete
a
donde
ya
no
pueda
verte
para
que
ya
no
Уходи,
уходи,
уходи
туда,
где
я
тебя
не
увижу,
чтобы
ты
больше
не
Puedas
dañarme,
largo
a
otra
parte
que
para
pedir
perdón
es
tarde
Могла
причинить
мне
боль,
уходи
в
другое
место,
просить
прощения
уже
поздно
Vete,
vete,
vete
a
donde
ya
no
pueda
verte
para
que
ya
no
Уходи,
уходи,
уходи
туда,
где
я
тебя
не
увижу,
чтобы
ты
больше
не
Puedas
dañarme,
largo
a
otra
parte
que
para
pedir
perdón
es
tarde
Могла
причинить
мне
боль,
уходи
в
другое
место,
просить
прощения
уже
поздно
Yo
no
te
pido
perdón
cabron
y
tú
muy
bien
lo
sabes
Я
не
буду
просить
у
тебя
прощения,
сука,
и
ты
это
отлично
знаешь
Que
la
cagaste
en
la
relación
Что
ты
испортил
всё
в
наших
отношениях
Te
creíste
que
era
un
juego
por
eso
quise
acabar
con
esto
Думал,
это
игра,
поэтому
я
захотела
покончить
с
этим
Las
palabras
se
las
llevó
el
viento
quien
diría
que
eras
un
experto
Слова
уносит
ветер,
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
такой
мастер
Ya
mintiendo
y
fingiendo
y
yo
Врать
и
притворяться,
а
я
Creyendo
tus
promesas,
que
tonta
mi
cabeza
Верила
твоим
обещаниям,
какая
же
я
глупая
Que
bien
que
me
di
cuenta
lo
que
eras
en
verdad
y
no
te
preocupes
Хорошо,
что
я
вовремя
поняла,
кто
ты
на
самом
деле,
и
не
волнуйся
Nunca
jamás
te
vuelvo
a
buscar
Я
никогда
больше
не
буду
тебя
искать
Vete,
vete,
vete
a
donde
ya
no
pueda
verte
para
que
ya
no
Уходи,
уходи,
уходи
туда,
где
я
тебя
не
увижу,
чтобы
ты
больше
не
Puedas
dañarme,
largo
a
otra
parte
que
para
pedir
perdón
es
tarde
Могла
причинить
мне
боль,
уходи
в
другое
место,
просить
прощения
уже
поздно
Vete,
vete,
vete
a
donde
ya
no
pueda
verte
para
que
ya
no
Уходи,
уходи,
уходи
туда,
где
я
тебя
не
увижу,
чтобы
ты
больше
не
Puedas
dañarme,
largo
a
otra
parte
que
para
pedir
perdón
es
tarde
Могла
причинить
мне
боль,
уходи
в
другое
место,
просить
прощения
уже
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.