La Scelta - L'oro Vero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Scelta - L'oro Vero




L'oro Vero
Настоящее золото
Quanta vita passo ad ingannarmi
Сколько времени я трачу на самообман
Per raccogliere un briciolo di gloria
Чтобы собрать крупицу славы
Ho cercato i nostri occhi diversi
Я искал наши разные взгляды
Naufraghi dispersi, nella memoria
Потерянные моряки в памяти
Un sospiro non è sempre di sollievo
Вздох - не всегда облегчение
Quando parla nel silenzio
Когда он говорит в тишине
E mi sfugge dalle mani l'oro vero
И ускользает из моих рук настоящее золото
Il tuo pensiero e sono qui
Твоя мысль, и я здесь
Senz'ali a volare
Без крыльев, чтобы летать
Per riscoprirmi a volare con te
Чтобы заново научиться летать с тобой
Io che pensavo di non riuscire più ad amare
Я, который думал, что больше не смогу любить
Nessun altro che me
Кого-то, кроме себя
Dietro la porta il suono di un respiro
За дверью звук дыхания
E di una chiave che mi riempiva il sorriso
И ключ, который наполнял мою улыбку
Che cosa importa se dobbiamo morire?
Что значит, что мы должны умереть?
Adesso conta la gioia di vivere assieme
Сейчас важна радость жить вместе
La gioia di vivere assieme
Радость жить вместе
Quante facce usa e getta indosserò
Сколько одноразовых лиц я буду надевать?
Il bisogno di conferme strige il collo
Потребность в подтверждении душит шею
Respiro e giuro fedeltà a me stesso
Я дышу и клянусь в верности себе
Una scommessa, più che una promessa
Больше ставка, чем обещание
È un impulso troppo acceso ciò che avevo
Это был слишком сильный импульс, который у меня был
In una vita come tanti
В жизни, как у многих
Coglierò i tuoi sensi e li vivrò, li seguirò
Я возьму твои чувства и буду ими жить, буду им следовать
Ovunque te ne andrai io sarò qui
Куда бы ты ни пошла, я буду здесь
Senz'ali a volare
Без крыльев, чтобы летать
Per riscoprirmi a volare con te
Чтобы заново научиться летать с тобой
Io che pensavo di non riuscire più a cambiare
Я, который думал, что больше не смогу измениться
Vedo altro di me
Вижу другое в себе
Dietro la porta il suono di un respiro
За дверью звук дыхания
Chiuso a chiave che mi riempiva il sorriso
Запертый ключ, который наполнял мою улыбку
Che cosa importa se dobbiamo morire?
Что значит, что мы должны умереть?
Quando c'è una vita per amare
Когда есть жизнь, чтобы любить
E non avremo il tempo di dare l'ultima parola al tempo
И у нас не будет времени, чтобы дать последнее слово времени
Quando c'è una vita per amare
Когда есть жизнь, чтобы любить
A cosa serve il cielo se tieni i sogni appesi a un filo?
Зачем небо, если твои мечты висят на волоске?
La gioia di ridere insieme
Радость смеяться вместе
A guidarli siamo noi, a volerlo siamo solo noi
Управлять ими и хотеть этого - это только мы, и только мы
La gioia di vivere assieme
Радость жить вместе
Se vuoi sarò
Если хочешь, я буду рядом
Quante luci per strada
Сколько огней на улице
Quanti viaggi abbiam fatto con i sogni
Сколько путешествий мы совершили с мечтами
Parto ancora domani
Завтра я снова уезжаю
Ma ci sei pure tu
Но ты тоже со мной
Ma ci sei pure tu
Но ты тоже со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.