La Secta - Hey Corazon - перевод текста песни на немецкий

Hey Corazon - La Sectaперевод на немецкий




Hey Corazon
Hey, mein Herz
Si tu supieras que perdí
Wenn du wüsstest, dass ich verlor,
Todo lo que viví
Alles, was ich erlebte,
En el sol desvanecí
In der Sonne entschwand ich.
Si tu supieras que rompí
Wenn du wüsstest, dass ich zerbrach,
Los versos que ayer te
Die Verse, die ich dir gestern gab,
Hoy sólo viven de
Heute leben sie nur von mir.
Solo vivo pensando (pensando)
Ich lebe nur noch in Gedanken (Gedanken)
Y extraño tu calor
Und vermisse deine Wärme.
Hoy dime si vas sintiendo
Sag mir heute, ob du fühlst,
Lo mismo que siento yo
Was ich fühle auch.
Hey corazón
Hey, mein Herz,
He perdido la razón a dónde voy
Ich habe den Verstand verloren, wohin gehe ich
Sin tu voz sin tu perdón
Ohne deine Stimme, ohne deine Vergebung.
Hey corazón
Hey, mein Herz,
He perdido la razón a dónde estoy
Ich habe den Verstand verloren, wo bin ich
Sin tu luz sin tu calor
Ohne dein Licht, ohne deine Wärme.
En el camino que hay que andar
Auf dem Weg, den man gehen muss,
Las cosas suelen pasar
Passieren Dinge oft.
Y tu vida me marca
Und dein Leben prägt mich,
Y en poesías vivirán
Und in Gedichten werden sie leben,
Que de mi nunca saldrán
Die mich nie verlassen werden,
Y en despechos morirán
Und in Enttäuschungen sterben.
Pués tronchados están mis sueños
Denn meine Träume sind zerbrochen,
Pués sólo siento dolor
Denn ich fühle nur Schmerz,
Dime si estas sintiendo
Sag mir, ob du fühlst,
Lo mismo que siento yo
Was ich fühle auch.
Hey corazón
Hey, mein Herz,
He perdido la razón a donde voy
Ich habe den Verstand verloren, wohin gehe ich
Sin tu voz sin tu perdón
Ohne deine Stimme, ohne deine Vergebung.
Hey corazón
Hey, mein Herz,
Me digo que asi es mejor
Ich sage mir, dass es so besser ist,
A donde estoy
Wo bin ich
Sin tu luz sin tu calor
Ohne dein Licht, ohne deine Wärme.
Hey corazón
Hey, mein Herz,
He perdido la razón a donde estoy
Ich habe den Verstand verloren, wo bin ich
Sin tu voz sin tu perdón
Ohne deine Stimme, ohne deine Vergebung.
Hey corazón
Hey, mein Herz,
Me digo que asi es mejor
Ich sage mir, dass es so besser ist,
A donde estoy
Wo bin ich
Sin tu luz sin tu calor
Ohne dein Licht, ohne deine Wärme.
Na, na, na Na, na na...
Na, na, na Na, na na...





Авторы: Gustavo Laureano, John Richard Lengel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.