Текст и перевод песни La Sensación del Barrio - A las Nueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
que
tenes
que
irte?
Как
это
ты
должна
уйти?
Si
recién
te
vi
llegar
Я
же
только
что
тебя
увидел.
Solo
me
das
en
un
rato
lo
que
tenes
para
dar
Ты
даешь
мне
лишь
на
мгновение
то,
что
можешь
дать.
Espero
sea
una
broma,
y
aunque
en
realidad
lo
entiendo
Надеюсь,
это
шутка,
и
хотя
на
самом
деле
я
понимаю,
No
queres
sinceridad
ni
que
te
siga
mintiendo
Ты
не
хочешь
ни
искренности,
ни
чтобы
я
продолжал
лгать.
Se
que
te
vas
a
las
nueve
Я
знаю,
ты
уйдешь
в
девять.
Se
que
me
muero
a
las
diez
Я
знаю,
я
умру
в
десять.
Sabes,
estoy
a
tu
lado,
no
me
pidas
que
eso
Знаешь,
я
рядом
с
тобой,
не
проси
меня
об
этом.
Cuando
la
noche
se
apague
vas
a
darme
solo
un
beso
Когда
ночь
погаснет,
ты
подаришь
мне
лишь
поцелуй.
Tengo
la
mente
cansada
y
mi
piel
se
va
con
vos
У
меня
устали
мысли,
и
моя
кожа
уходит
с
тобой.
Ya
me
explicaste
mil
veces,
lo
que
veo
es
lo
que
sos
Ты
уже
тысячу
раз
объясняла
мне,
что
то,
что
я
вижу,
- это
то,
что
ты
есть.
Se
que
te
vas
a
las
nueve
Я
знаю,
ты
уйдешь
в
девять.
Se
que
me
muero
a
las
diez
Я
знаю,
я
умру
в
десять.
No
creo
dar
garantías
Не
думаю,
что
могу
дать
гарантии.
Si
se
apaga
cada
día,
no
creo
que
vuelva
a
esperar
Если
каждый
день
гаснет,
не
думаю,
что
буду
ждать
снова.
Yo
te
lo
quise
hacer
fácil,
la
distancia
no
es
el
fin
Я
хотел
сделать
это
для
тебя
легко,
расстояние
— это
не
конец.
Pero
no
quiero
entregarme
y
que
algo
muera
en
mi
Но
я
не
хочу
отдаваться
и
чтобы
что-то
умерло
во
мне.
Ya
se,
no
tenes
idea,
vos
te
vas
y
yo
me
quedo
Я
знаю,
ты
не
представляешь,
ты
уходишь,
а
я
остаюсь.
Solo
voy
a
perdonarte
porque
otra
cosa
no
quiero
Я
прощу
тебя
только
потому,
что
ничего
другого
не
хочу.
Se
que
te
vas
a
las
nueve
Я
знаю,
ты
уйдешь
в
девять.
Se
que
me
muero
a
las
diez
Я
знаю,
я
умру
в
десять.
Se
que
te
vas
a
las
nueve
Я
знаю,
ты
уйдешь
в
девять.
Se
que
me
muero
a
las
diez
Я
знаю,
я
умру
в
десять.
No
creo
dar
garantías
Не
думаю,
что
могу
дать
гарантии.
Si
se
apaga
cada
día,
no
creo
que
vuelva
a
esperar
Если
каждый
день
гаснет,
не
думаю,
что
буду
ждать
снова.
Yo
te
lo
quise
hacer
fácil,
la
distancia
no
es
el
fin
Я
хотел
сделать
это
для
тебя
легко,
расстояние
— это
не
конец.
Pero
no
quiero
entregarme
y
que
algo
muera
en
mi
Но
я
не
хочу
отдаваться
и
чтобы
что-то
умерло
во
мне.
Ya
se,
no
tenes
idea,
vos
te
vas
y
yo
me
quedo
Я
знаю,
ты
не
представляешь,
ты
уходишь,
а
я
остаюсь.
Solo
voy
a
perdonarte
porque
otra
cosa
no
quiero
Я
прощу
тебя
только
потому,
что
ничего
другого
не
хочу.
Se
que
te
vas
a
las
nueve
Я
знаю,
ты
уйдешь
в
девять.
Se
que
me
muero
a
las
diez
Я
знаю,
я
умру
в
десять.
Se
que
te
vas
a
las
nueve
Я
знаю,
ты
уйдешь
в
девять.
Se
que
me
muero
a
las
diez
Я
знаю,
я
умру
в
десять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano German Brancciari Amarillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.