Текст и перевод песни La Septima Banda - Bonito Y Bello
La
que
me
gusta
a
mí
Тот,
который
мне
нравится.
Tiene
un
estilo
de
querer
muy
propio
Он
имеет
очень
собственный
стиль
желания
Y
sus
encantos
son
armas
que
usa
И
его
чары-это
оружие,
которое
он
использует.
Para
que
siempre
yo
me
vuelva
loco
Чтобы
я
всегда
сходил
с
ума.
La
que
me
gusta
a
mí
Тот,
который
мне
нравится.
Nunca
le
importa
si
hay
qué
en
pasearla
Она
никогда
не
заботится
о
том,
есть
ли
что
гулять
с
ней
Entre
mis
brazos
se
siente
soñada
Между
моими
объятиями
она
чувствует
сон.
Con
una
flor
la
mujer
más
amada
С
цветком
самая
любимая
женщина
Bonito
y
bello
es
amarte
así
Красиво
и
красиво
любить
тебя
так
El
escuchar
de
tus
labios
que
te
mueres
de
amor
Услышать
от
твоих
губ,
что
ты
умираешь
от
любви.
Tan
solo
con
verte
me
llenas
de
suerte
Просто
увидев
тебя,
ты
наполнил
меня
удачей.
Tú
eres
mi
bendición
Ты
мое
благословение.
Bonito
y
bello
es
amarte
así
Красиво
и
красиво
любить
тебя
так
El
saborear
cada
beso
que
viene
de
ti
Наслаждаясь
каждым
поцелуем,
который
исходит
от
тебя.
Hermosa
y
sencilla
Красивый
и
простой
Me
alegras
los
días
solo
con
sonreír
Ты
скрасишь
мои
дни,
просто
улыбаясь.
Por
eso
eres
tú
Вот
почему
ты
La
que
me
gusta
a
mí
Тот,
который
мне
нравится.
Y
así
me
gustas,
ni
más
ni
menos
la
Séptima
Banda
И
поэтому
ты
мне
нравишься,
ни
больше,
ни
меньше
седьмой
группы.
Segurito,
segurito,
¡ajaijah!
Безопасно,
безопасно,
Аджайя!
Bonito
y
bello
es
amarte
así
Красиво
и
красиво
любить
тебя
так
El
escuchar
de
tus
labios
que
te
mueres
de
amor
Услышать
от
твоих
губ,
что
ты
умираешь
от
любви.
Tan
solo
con
verte
me
llenas
de
suerte
Просто
увидев
тебя,
ты
наполнил
меня
удачей.
Tú
eres
mi
bendición
Ты
мое
благословение.
Bonito
y
bello
es
amarte
así
Красиво
и
красиво
любить
тебя
так
El
saborear
cada
beso
que
viene
de
ti
Наслаждаясь
каждым
поцелуем,
который
исходит
от
тебя.
Hermosa
y
sencilla
Красивый
и
простой
Me
alegras
los
días
solo
con
sonreír
Ты
скрасишь
мои
дни,
просто
улыбаясь.
Por
eso
eres
tú
Вот
почему
ты
La
que
me
gusta
a
mí
Тот,
который
мне
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Omar Tarazon, Juan Pablo Zazueta, Karenia Cervantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.