Текст и перевод песни La Septima Banda - El Escudo Del Chavo (Live)
Su
enseñanza,
su
escuela,
y
su
ejemplo
Его
учение,
его
школа,
и
его
пример
nunca
olvido
sus
buenos
consejos
я
никогда
не
забываю
ваши
хорошие
советы
es
mi
padre
un
gran
hombre
мой
отец-великий
человек.
y
de
aquí
le
mando
mi
respeto...
и
отсюда
я
отдаю
ему
свое
уважение...
Soy
un
Chavo
pero
fui
creciendo
Я
чаво,
но
я
вырос.
en
mi
mente
ya
hay
conocimiento
в
моем
сознании
уже
есть
знание
mi
experiencia
que
pa
este
trabajo
мой
опыт,
который
pa
эта
работа
me
hacen
un
maestro...
они
делают
меня
учителем...
Culiacán
es
mi
tierra
y
mi
casa
Кульякан-моя
земля
и
мой
дом
tengo
historias
sobran
las
hazañas
у
меня
есть
истории,
оставшиеся
от
подвигов
armas,
whiskey,
mujeres
hermosas
оружие,
виски,
красивые
женщины
y
muchas
parrandas...
и
много
вечеринок...
Cada
hombre
hace
su
camino
Каждый
человек
делает
свой
путь
su
propia
vereda,
su
propio
destino
его
собственная
вереда,
его
собственная
судьба
yo
a
base
de
humildad
de
mi
cosecha
я
на
основе
смирения
моего
урожая
son
muchos
amigos...
много
друзей...
Félix
mente
disfruto
la
vida
Феликс
ум
наслаждаюсь
жизнью
lucho
por
lo
mío
no
conozco
envidia
я
борюсь
за
свое,
не
знаю.
aquí
traigo
en
mi
hombro
здесь
я
принесу
на
моем
плече
la
amistad
y
todo
el
respaldo
дружба
и
вся
поддержка
del
hijo
del
mayo...
от
сына
Майо...
(Y
porque
seguimos
de
frente
(И
потому,
что
мы
все
еще
впереди
La
Séptima
Banda
Седьмая
Группа
y
Decreto
Norte
mi
amigo)
и
указ
мой
друг)
Por
dónde
anda
lo
cuida
su
gente
Где
он
ходит,
его
люди
заботятся
о
нем
siempre
al
tiro
compa
Samuel
Fuentes
всегда
на
стрельбище.
son
dos
hombres
que
no
se
doblegan
это
двое
мужчин,
которые
не
сгибаются
te
miran
de
frente...
они
смотрят
на
тебя...
He
recorrido
varios
estados
Я
путешествовал
по
нескольким
государствам
México
y
el
país
Americano
Мексика
и
американская
страна
también
se
hacen
muy
buenos
negocios
они
также
делают
очень
хороший
бизнес
con
un
Italiano...
с
итальянцем...
Cada
hombre
hace
su
camino
Каждый
человек
делает
свой
путь
su
propia
vereda,
su
propio
destino
его
собственная
вереда,
его
собственная
судьба
yo
a
base
de
humildad
de
mi
cosecha
я
на
основе
смирения
моего
урожая
son
muchos
amigos...
много
друзей...
Félix
mente
disfruto
la
vida
Феликс
ум
наслаждаюсь
жизнью
lucho
por
lo
mío
no
conozco
envidias
я
борюсь
за
свое.
я
не
знаю
зависти.
en
mi
mente
siempre
está
mi
padre
в
моем
сознании
всегда
мой
отец
y
sus
buenos
consejos
и
ваши
хорошие
советы
esos
no
se
me
olvida...
я
их
не
забываю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regulo Caro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.