La Septima Banda - El Hijo del Ingeniero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Septima Banda - El Hijo del Ingeniero




El Hijo del Ingeniero
Сын Инженера
Soy hijo del ingeniero eso lo llevo en la sangre
Я сын Инженера, это у меня в крови,
Tenemos los mismos gustos
У нас одинаковые вкусы:
Las damas y los caballos una escuadra en mi cintura
Дамы и кони, пистолет на поясе,
Para prevenir un susto
Чтобы предотвратить неприятности.
Mis hijos fueron barones traen la casta de un
Мои сыновья настоящие мужчины, в них кровь
Buen roble del rancho de Babunica
Крепкого дуба с ранчо Бабуника.
Pa acá pa badiraguato y toditos esos ranchos
Сюда, в Бадирагуато и все эти ранчо
Muy seguido los visita
Мы часто наведываемся.
Tiempos buenos tiempos malos hubo quienes
В хорошие и плохие времена были те, кто
Se quedaron y otros que se adelantaron
Остались, и те, кто ушли вперед.
Recordando compañeros que vivencias
Вспоминая товарищей, с которыми делили
Compartieron y que al gringo lo quisieron
Жизнь, и которые любили Гринго.
Apellidos que se unieron los Payan también
Объединились семьи Паян,
Los Caro y no faltan los Quintero
Каро, и конечно же, Кинтеро.
Dicen que los tiempos vuelven los hijos
Говорят, что времена возвращаются, сыновья
Están presentes traen respaldo de los jefes
Здесь, с поддержкой отцов.
Con un vasito en la mano con wiskito del
С бокалом в руке, с самым дорогим
Más caro pero que este bien helado
Виски, но чтобы он был хорошо охлажден.
Con mis primos y mi hermano y con la
С моими двоюродными братьями, моим родным братом и с
Banda tocando en un ranchito lejano
Оркестром, играющим на далеком ранчо.
Claro que nos damos lujos y los damos de los
Конечно, мы позволяем себе роскошь, и дорогую роскошь,
Caros porque también trabajamos
Потому что мы тоже работаем.
Cosas que nos inculcaron en trabajos familiares
То, чему нас научили в семейном деле,
Y mi apa muy bien lo sabe
И мой отец это хорошо знает.
Que nos alcancé quien quiera ya nos
Пусть кто хочет, попробует нас догнать, мы уже
Vamos pa la sierra a visitar nuestra tierra
Едем в горы, чтобы посетить нашу землю.
Y una comida cacera frijoles con asadera
И домашняя еда: фасоль с жареным мясом
O cerveza en la hielera
Или пиво в холодильнике.
Afinando puntería allá por la serranía
Оттачивая меткость в горах
con mi súper consentida y visitando
С моей любимицей, посещая
Las capillas que pusieron
Часовни, которые возвеличили
Muy en alto la familia
Нашу семью.
Soy hijo del ingeniero eso lo llevo en la sangre
Я сын Инженера, это у меня в крови,
Tenemos los mismos gustos
У нас одинаковые вкусы:
Las damas y los caballos una escuadra en mi cintura
Дамы и кони, пистолет на поясе,
Para prevenir un susto
Чтобы предотвратить неприятности.
Mis hijos fueron barones traen la casta de un
Мои сыновья настоящие мужчины, в них кровь
Buen roble del rancho de Babunica
Крепкого дуба с ранчо Бабуника.
Pa acá pa badiraguato y toditos esos ranchos
Сюда, в Бадирагуато и все эти ранчо
Muy seguido los visita
Мы часто наведываемся.





Авторы: christian félix, germán orpineda hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.