Текст и перевод песни La Septima Banda - Mis Últimas Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Últimas Palabras
Мои последние слова
Mis
ultimas
palabras
Мои
последние
слова
las
dije
hace
un
momento
я
сказал
только
что
y
no,
no
me
arrepiento
и
нет,
я
не
жалею
ni
retrocedere
и
не
отступлю.
me
voy
tranquilo,
Я
ухожу
спокойно,
tranquilo
y
sin
odiarte
спокойно
и
без
ненависти
к
тебе,
y
aunque
me
lastimaste
и
хотя
ты
причинила
мне
боль,
te
deceo
lo
mejor.
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Mis
ultimas
palabras
Мои
последние
слова
las
dije
hace
un
momento
я
сказал
только
что
y
no,
no
me
arrepiento
и
нет,
я
не
жалею
ni
retrocedere
и
не
отступлю.
me
voy
tranquilo,
Я
ухожу
спокойно,
tranquilo
y
sin
odiarte
спокойно
и
без
ненависти
к
тебе,
y
aunque
me
lastimaste
и
хотя
ты
причинила
мне
боль,
te
deceo
lo
mejor.
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Y
si
me
quieres
odiar
И
если
ты
хочешь
ненавидеть
меня,
por
Dios
que
lo
voy
a
aceptar
Боже,
я
приму
это.
escuchame
bien,
Послушай
меня
внимательно,
escuchame
ya
no
podemos
continuar,
послушай,
мы
больше
не
можем
продолжать.
mis
ultimas
palabras
Мои
последние
слова
podran
causarte
heridas
могут
причинить
тебе
боль,
pero
con
las
mentiras
но
ложью
te
puedo
hacer
un
mal
я
могу
сделать
тебе
еще
хуже.
me
voy
tranquilo,
Я
ухожу
спокойно,
tranquilo
y
sin
odiarte
спокойно
и
без
ненависти
к
тебе,
y
aunque
me
lastimaste
и
хотя
ты
причинила
мне
боль,
recordare
tu
amor
я
буду
помнить
твою
любовь.
La
septima
banda
La
Septima
Banda
hayyyyy!!!!!!
а-а-а-ай!!!!!!
Y
si
me
quieres
odiar
И
если
ты
хочешь
ненавидеть
меня,
por
Dios
que
lo
voy
a
aceptar
Боже,
я
приму
это.
escuchame
bien,
Послушай
меня
внимательно,
escuchame
ya
no
podemos
continuar,
послушай,
мы
больше
не
можем
продолжать.
mis
ultimas
palabras
Мои
последние
слова
podran
causarte
heridas
могут
причинить
тебе
боль,
pero
con
las
mentiras
но
ложью
te
puedo
hacer
un
mal
я
могу
сделать
тебе
еще
хуже.
me
voy
tranquilo,
Я
ухожу
спокойно,
tranquilo
y
sin
odiarte
спокойно
и
без
ненависти
к
тебе,
y
aunque
me
lastimaste
и
хотя
ты
причинила
мне
боль,
recordare
tu
amor...
я
буду
помнить
твою
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: espinoza paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.