Текст и перевод песни La Septima Banda - Popurrí Conjunto Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Conjunto Primavera
Popurrí Conjunto Primavera
Preguntaron
por
ti
They
asked
about
you,
Mis
amigos
de
siempre
My
friends
of
always,
Saben
que
te
marchaste
They
know
that
you
left,
Y
querían
saber
And
they
wanted
to
know,
Si
es
que
vas
a
volver
If
you're
going
to
come
back.
Yo
les
dije
que
no
I
told
them
no,
Que
no
fue
un
hasta
luego
That
it
wasn't
a
see
you
later,
Un
adiós
no
es
un
juego
A
goodbye
is
not
a
game,
Y
lo
escuché
claramente
And
I
heard
it
clearly,
De
tus
labios
mi
amor
From
your
lips
my
love,
Que
no
podías
quedarte
más
That
you
couldn't
stay
here
any
longer,
Que
era
tu
decisión
y
que
That
it
was
your
decision
and
that
Te
comprendiera
I
would
understand.
Yo
no
te
puedo
castigar
I
can't
punish
you
Por
no
quererme
For
not
wanting
me,
Si
la
felicidad,
yo
no
fui
para
ti
If
happiness,
I
was
not
for
you,
Fue
lo
mejor
que
así
te
fueras
It
was
the
best
that
you
should
leave.
Cariño,
necesito
decirte
Darling,
I
need
to
tell
you,
Que
mi
mundo
es
muy
triste
That
my
world
is
very
sad,
Desde
que
te
he
perdido
amor
Since
I
lost
you
my
love,
Ya
no
se
vivir
I
don't
know
how
to
live
anymore.
Que
extraño,
tu
mirar
tu
sonrisa
How
I
miss,
your
look,
your
smile,
Y
todas
esas
caricias
And
all
those
caresses
Que
le
diste
a
mi
alma
amor
That
you
gave
to
my
soul
my
love
Con
el
corazón
With
the
heart.
Necesito
decirte
I
need
to
tell
you,
Que
no
voy
a
olvidarte
aunque
te
fuiste
That
I
will
not
forget
you
even
though
you
left,
Porque
solo
soy
de
ti
y
para
ti
Because
I
am
only
yours
and
for
you.
Necesito
decirte
I
need
to
tell
you,
Que
te
estaré
esperando
por
si
existe
That
I
will
be
waiting
for
you
in
case
there
is
Una
posibilidad
de
volver
A
possibility
of
coming
back.
Ya
sabes
donde
estoy
You
know
where
I
am.
Hoy
como
ayer
Today
like
yesterday,
Escuche
tu
nombre
una
y
otra
vez
I
heard
your
name
over
and
over
again.
El
silencio
de
esta
casa
me
reclama
The
silence
of
this
house
claims
me,
Me
pregunta
si
pronto
vas
a
volver
It
asks
me
if
you
will
come
back
soon.
Y
hoy
como
ayer
And
today
like
yesterday,
Esperando
a
que
regreses
otra
vez
Waiting
for
you
to
come
back
again.
Este
tiempo
sin
tus
besos
This
time
without
your
kisses,
Es
peor
que
vivir
preso
Is
worse
than
living
in
prison,
Si
no
vuelves
creo
que
voy
a
enloquecer
If
you
don't
come
back,
I
think
I'm
going
to
go
crazy.
Te
extraño
tanto
que
no
puedo
respirar
I
miss
you
so
much
that
I
can't
breathe,
Y
la
vida
se
me
escapa
si
no
estas
And
life
escapes
me
if
you're
not
here.
Te
necesito
para
poder
continuar
I
need
you
to
continue.
Pues
me
enseñaste
con
tus
alas
a
volar
Because
you
taught
me
to
fly
with
your
wings.
Y
cuando
estoy
de
nuevo
a
punto
de
caer
And
when
I'm
about
to
fall
again,
Y
me
abandona
el
deseo
de
vivir
And
the
desire
to
live
leaves
me.
Cuando
todo
se
derrumba
ante
mis
pies
When
everything
collapses
at
my
feet,
Apareces
tú
y
me
muero
por
vivir
You
appear
and
I
die
to
live.
Apareces
tú
y
me
muero
por
vivir
You
appear
and
I
die
to
live.
Porque
nunca
entendí
Because
I
never
understood
Que
lo
nuestro
había
llegado
a
su
final
That
our
time
had
come
to
an
end.
Veme
aquí
implorandole
al
sol
que
te
quiero
See
me
here
begging
the
sun
that
I
love
you,
Aún
sigues
siendo
mía
You
are
still
mine.
Eternamente
mía
Eternally
mine.
Pues
no
he
encontrado
a
nadie
Because
I
have
not
found
anyone
Que
me
cubra
con
detalles
To
cover
me
with
details
De
inocencia
y
rebeldía
Of
innocence
and
rebellion.
Aún
sigo
siendo
tuyo
I'm
still
yours,
En
alma
y
corazón
In
soul
and
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ernesto cortázar, maria villalobos, edgar cortazar, tony melendez, ramon gonzalez mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.