La Septima Banda - Rey de Corazones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Septima Banda - Rey de Corazones




Rey de Corazones
Король Червей
Me dejaste jugar a quererte
Ты позволила мне играть в любовь с тобой,
Me dejaste apostarme la vida
Ты позволила мне поставить на кон свою жизнь,
Me dejaste creerme que me amabas
Ты позволила мне поверить, что любишь меня,
Y un buen dia dejaste de ser mia
А однажды ты перестала быть моей.
Y empeze a recorrer otros caminos
И я начал бродить другими путями,
Y me vi enredado en otros brazos
И оказался в других объятиях,
Me llene del perfume de otros cuerpos
Наполнился ароматом других тел,
Y probe la dulzura de otros labios
И вкусил сладость других губ.
Y de nuevo me enseñas la baraja
И снова ты показываешь мне колоду,
Y me retas a una ultima partida
И вызываешь меня на последнюю партию.
En tu juego tan solo hay una carta
В твоей игре всего одна карта,
Y yo tengo las mismas que tenia...
А у меня те же, что и были...
(Coro)
(Припев)
Ay, ay no llores
Ой, ой, не плачь,
Que afortunadamente
Ведь, к счастью,
Se te acabo la suerte
Твоей удаче пришёл конец.
Y yo seguire siendo
И я останусь
El rey de corazones,
Королём червей.
Ay, ay no llores
Ой, ой, не плачь,
Que afortunadamente
Ведь, к счастью,
Te tengo nuevamente
Ты снова моя.
Y yo sere por siempre
И я буду вечно
Tu rey de corazones.
Твоим королём червей.
Ya cumpliste tu amarga penitencia
Ты отбыла свою горькую епитимью,
Y con llanto lavaste tus pecados
И слезами смыла свои грехи.
Yo tambien he aprendido a perdonarte
Я тоже научился прощать тебя,
Y no olvido lo mucho que te he amado
И не забыл, как сильно я тебя любил.
Volveremos a ser lo que antes fuimos
Мы снова станем теми, кем были раньше,
Volveremos al mundo del pasado
Вернёмся в мир прошлого.
Pero nunca, nunca, nunca, nunca olvides
Но никогда, никогда, никогда не забывай,
Que yo celo despues de haber tomado.
Что я ревнив, после того, как выпил.
Y si quieres rompamos la baraja
И если хочешь, давай порвём колоду,
Que a los dos nos ha tenido separados
Которая нас разлучала.
Y vivamos completamente unidos
И будем жить вместе,
Para nunca jamas hacernos daño...
Чтобы никогда больше не причинять друг другу боль...
(Coro)
(Припев)
Ay, ay no llores
Ой, ой, не плачь,
Que afortunadamente
Ведь, к счастью,
Se te acabo la suerte
Твоей удаче пришёл конец.
Y yo seguire siendo
И я останусь
El rey de corazones,
Королём червей.
Ay, ay, ay no llores
Ой, ой, ой, не плачь,
Que afortunadamente
Ведь, к счастью,
Te tengo nuevamente
Ты снова моя.
Y yo sere por siempre
И я буду вечно
Tu rey de corazones...
Твоим королём червей...
Ay, ay no llores
Ой, ой, не плачь,
Que afortunadamente
Ведь, к счастью,
Se te acabo la suerte
Твоей удаче пришёл конец.
Y yo seguire siendo
И я останусь
El rey de corazones,
Королём червей.
Que afortunadamente
Ведь, к счастью,
Se te acabo la suerte
Твоей удаче пришёл конец.
Y yo seguire siendoooo
И я останусь
El rey de corazones.
Королём червей.





Авторы: HERRERO ARAUJO HONORIO, GOMEZ ESCOLAR ROLDAN LUIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.