Текст и перевод песни La Septima Banda - Si Me Enamoro Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Enamoro Otra Vez
Если я влюблюсь снова
Si
me
enamoro
otra
vez
Если
я
влюблюсь
снова
Te
soy
sincero
Клянусь
тебе,
Tu
eres
quien
va
a
escuchar
de
mi
ese
te
quiero
Ты
та,
кто
услышит
от
меня
это
"люблю".
No
puedo
ser
de
nadie
mas
Я
не
могу
принадлежать
никому
другому
Después
de
haberte
amado
a
ti
После
того,
как
полюбил
тебя.
No
creo
que
alguien
pueda
hacerme
mas
feliz
Не
думаю,
что
кто-то
сможет
сделать
меня
счастливее.
Si
me
enamoro
otra
vez
Если
я
влюблюсь
снова,
Me
voy
contigo
Я
уйду
с
тобой,
Pues
para
mi
eres
lo
mas
bello
que
ha
existido
Ведь
для
меня
ты
самое
прекрасное,
что
существовало.
Y
aunque
tu
fueras
un
error
me
volvería
a
equivocar
И
даже
если
бы
ты
была
ошибкой,
я
бы
снова
ошибся,
Solo
a
tu
lado
encuentro
la
felicidad
Только
рядом
с
тобой
я
нахожу
счастье.
Si
me
enamoro
otra
vez
le
pido
a
Dios
que
sea
de
ti
Если
я
влюблюсь
снова,
я
попрошу
Бога,
чтобы
это
была
ты.
Tenerte
es
tan
bello
que
hasta
te
puedo
decir
Иметь
тебя
так
прекрасно,
что
я
могу
даже
сказать,
Que
si
hay
otra
vida
lo
quisiera
repetir
Что
если
есть
другая
жизнь,
я
хотел
бы
повторить
это.
Si
me
enamoro
otra
vez
que
sean
tus
besos
y
tu
piel
Если
я
влюблюсь
снова,
пусть
это
будут
твои
поцелуи
и
твоя
кожа,
El
único
vicio
en
el
que
me
pueda
perder
Единственный
порок,
в
котором
я
могу
потеряться.
Con
solo
existir
me
lograrías
convencer
Одним
своим
существованием
ты
смогла
бы
убедить
меня
De
amarte
otra
vez
Любить
тебя
снова.
Enserio,
en
esta
y
en
otra
vida
Серьезно,
в
этой
и
в
другой
жизни
Te
seguiría
amando
Я
буду
продолжать
любить
тебя.
Si
me
enamoro
otra
vez
le
pido
a
Dios
que
sea
de
ti
Если
я
влюблюсь
снова,
я
попрошу
Бога,
чтобы
это
была
ты.
Tenerte
es
tan
bello
que
hasta
te
puedo
decir
Иметь
тебя
так
прекрасно,
что
я
могу
даже
сказать,
Que
si
hay
otra
vida
lo
quisiera
repetir
Что
если
есть
другая
жизнь,
я
хотел
бы
повторить
это.
Si
me
enamoro
otra
vez
que
sean
tus
besos
y
tu
piel
Если
я
влюблюсь
снова,
пусть
это
будут
твои
поцелуи
и
твоя
кожа,
El
único
vicio
en
el
que
me
pueda
perder
Единственный
порок,
в
котором
я
могу
потеряться.
Con
solo
existir
me
lograrías
convencer
Одним
своим
существованием
ты
смогла
бы
убедить
меня
De
amarte
otra
vez
Любить
тебя
снова.
De
amarte
otra
vez
Любить
тебя
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luciano luna, tony montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.