La Septima Banda - Ya Lo Superé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Septima Banda - Ya Lo Superé




Ya Lo Superé
Я пережил это
¿Hola cómo estas?
Привет, как дела?
Espero que bien
Надеюсь, хорошо.
Me da mucho gusto el mirarte otra vez
Рад снова тебя видеть.
Mira te presento a mi nuevo amor
Познакомься с моей новой любовью.
Ella es la culpable
Она виновата
De todo lo bueno que después de ti
Во всем хорошем, что после тебя
A mi me pasó
Со мной случилось.
Ya Lo Superé
Я пережил это.
Ya no duele tanto
Уже не так больно.
Claro que sufrí
Конечно, я страдал.
No imaginas cuanto
Ты не представляешь, как сильно.
Se acabó el deseo
Исчезло желание
De volver contigo
Вернуться к тебе.
Se secó mi llanto y la diferencia es que ahora si
Высохли мои слезы, и разница в том, что теперь
Soy correspondido
Мои чувства взаимны.
Con las mismas ganas y el mismo deseo
С тем же желанием и той же страстью,
Que un día te quise a ella la quiero
С какой когда-то любил тебя, я люблю ее.
En la misma vida he vuelto a nacer
Я словно заново родился.
No eres en el mundo la única mujer
Ты не единственная женщина на свете.
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
С той же силой я отдаюсь ей,
Y por nada del mundo me niega sus besos
И она ни за что на свете не отказывает мне в своих поцелуях.
En la misma cama que fui tu mendigo
В той же кровати, где я был твоим нищим,
Ahora tengo noches llenas de cariño
Теперь мои ночи полны любви.
Ya Lo Superé
Я пережил это.
Ya no duele tanto
Уже не так больно.
Claro que sufrí
Конечно, я страдал.
No imaginas cuanto
Ты не представляешь, как сильно.
Creí que ya nunca
Я думал, что никогда больше
Me iba a enamorar
Не влюблюсь.
Pero siempre vienen los tiempos mejores
Но всегда наступают лучшие времена,
Y espero que a ti no te haya ido mal
И надеюсь, у тебя тоже все хорошо.
Con las mismas ganas y el mismo deseo
С тем же желанием и той же страстью,
Que un día te quise a ella la quiero
С какой когда-то любил тебя, я люблю ее.
En la misma vida he vuelto a nacer
Я словно заново родился.
No eres en el mundo na única mujer
Ты не единственная женщина на свете.
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
С той же силой я отдаюсь ей,
Y por nada del mundo me niega sus besos
И она ни за что на свете не отказывает мне в своих поцелуях.
En la misma cama que fui tu mendigo
В той же кровати, где я был твоим нищим,
Ahora tengo noches llenas de cariño.
Теперь мои ночи полны любви.





Авторы: Luciano Luna Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.