La Septima Banda - ¿Por Qué Me Celas? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Septima Banda - ¿Por Qué Me Celas?




¿Por Qué Me Celas?
Почему ты меня ревнуешь?
¿Celos de que?
Ревнуешь? К чему?
Si creo que estoy en mi derecho
Я считаю, что имею право
De andar con quien me de la gana
Гулять с кем захочу.
Ya ni se para que te contesto
Даже не знаю, зачем тебе отвечаю.
¿Celos de que?
Ревнуешь? К чему?
Ni modo de estarte esperando
Не собираюсь тебя ждать,
Si fuiste demasiado clara
Ведь ты была предельно ясна,
Al decir que habíamos terminado
Когда сказала, что между нами всё кончено.
No me digas que ahora si te afecta
Не говори мне, что тебя это задевает,
Que tenga otro amor
Что у меня другая любовь.
No pensaste que muy pronto
Ты не думала, что очень скоро
Yo tendría una mejor opción.
У меня появится вариант получше.
Yo no se por qué me celas
Я не понимаю, почему ты меня ревнуешь,
Si contigo ya no hay compromiso
Если между нами больше нет никаких обязательств.
Se te olvida que tiraste al piso
Ты забыла, что растоптала
Lo que había entre tu y yo
То, что было между нами.
Yo no se por qué me celas
Я не понимаю, почему ты меня ревнуешь,
Lo que nunca habías hecho antes
Чего никогда раньше не делала,
Cuando deberías de preocuparte
Когда тебе следовало бы беспокоиться
Por seguir tu dirección
О своем собственном пути.
Y no estarme preguntando
И не спрашивать меня,
Quien me pudo hacer feliz
Кто смог сделать меня счастливым.
Ya no me busques
Больше не ищи меня,
Porque alguien más podría
Потому что кто-то другой может
Sentir celos de ti.
Приревновать меня к тебе.
¿Y que le buscas?
И что ты ищешь?
Si se supone que ya no somos nada
Ведь предполагается, что между нами ничего нет.
Yo no se por qué me celas
Я не понимаю, почему ты меня ревнуешь,
Si contigo ya no hay compromiso
Если между нами больше нет никаких обязательств.
Se te olvida que tiraste al piso
Ты забыла, что растоптала
Lo que había entre tu y yo
То, что было между нами.
Yo no se por qué me celas
Я не понимаю, почему ты меня ревнуешь,
Lo que nunca habías hecho antes
Чего никогда раньше не делала,
Cuando deberías de preocuparte
Когда тебе следовало бы беспокоиться
Por seguir tu dirección
О своем собственном пути.
Y no estarme preguntando
И не спрашивать меня,
Quien me pudo hacer feliz
Кто смог сделать меня счастливым.
Ya no me busques
Больше не ищи меня,
Porque alguien más podría
Потому что кто-то другой может
Sentir celos de ti
Приревновать меня к тебе.





Авторы: luciano luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.