La Shica - Dos Carnes Paralelas (con Miguel Poveda) - перевод текста песни на немецкий

Dos Carnes Paralelas (con Miguel Poveda) - La Shicaперевод на немецкий




Dos Carnes Paralelas (con Miguel Poveda)
Zwei parallele Körper (mit Miguel Poveda)
Dos carnes paralelas
Zwei parallele Körper
La tuya y la mía
Deiner und meiner
Buscando multiplicaciones
Auf der Suche nach Multiplikationen
Cambiando besos por limones
Tauschen Küsse gegen Zitronen
Guiños por canciones
Augenzwinkern gegen Lieder
Y un fajo de amor
Und ein Bündel Liebe
Dos carnes paralelas
Zwei parallele Körper
Dos calaveras
Zwei Schädel
Bajo un mismo cielo
Unter demselben Himmel
Dame otro trago seco de tu boca
Gib mir noch einen trockenen Schluck von deinem Mund
Que ahora mi mano le toca
Jetzt ist meine Hand dran
Dobla tu vuelo
Beuge deinen Flug
Enraízame el corazón
Verwurzele mein Herz
Y no me pidas perdón
Und bitte mich nicht um Verzeihung
Que yo no busco consuelo.
Denn ich suche keinen Trost.
Va por ti
Es gilt dir
Por esta quimera que si come mata
Für diese Schimäre, die, wenn sie frisst, tötet
Cierra primavera.
Schließt den Frühling.
Mi amor es una timba peligrosa
Meine Liebe ist ein gefährliches Glücksspiel
Préstame una ficha rosa
Leih mir einen rosa Chip
Pa comprar fidelidad
Um Treue zu kaufen
Desnúdame
Entkleide mich
Tu escalera de postura
Deine Leiter der Haltung
A cuanto estaba la carne
Wie viel kostete das Fleisch?
La cambio por dos figuras.
Ich tausche es gegen zwei Figuren.
En esta vida presa de erotomanía
In diesem Leben, gefangen von Erotomanie
Voy rogando valentía
Bettle ich um Mut
Pa decirte la verdad
Um dir die Wahrheit zu sagen
Dos carnes paralelas
Zwei parallele Körper
Dos calaveras
Zwei Schädel
Bajo un mismo cielo
Unter demselben Himmel
Dame otro trago seco de tu boca
Gib mir noch einen trockenen Schluck von deinem Mund
Que ahora mi mano la toca
Jetzt berührt ihn meine Hand
Y dobla tu vuelo
Und beuge deinen Flug
Enraízame el corazón
Verwurzele mein Herz
Y no me pidas perdón
Und bitte mich nicht um Verzeihung
Que yo no busco consuelo.
Denn ich suche keinen Trost.
Aposte por esta quimera
Ich habe auf diese Schimäre gesetzt
Que si come mata
Die, wenn sie frisst, tötet
Cierra primavera
Schließt den Frühling
Desnúdame tu escalera de postura
Entkleide deine Leiter der Haltung
A cuanto estaba la carne
Wie viel kostete das Fleisch?
La cambio por dos figuras
Ich tausche es gegen zwei Figuren
En esta vida presa de erotomanía
In diesem Leben, gefangen von Erotomanie
Voy rogando valentía
Bettle ich um Mut
Pa decirte la verdad
Um dir die Wahrheit zu sagen





Авторы: Miguel Rodriguez Camara, Pablo Martin Jones Johnston, Elsa Pilar Rovayo Gonzalez, Fernando De La Rua Campolim, Luis Domercq Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.