Текст и перевод песни La Shica - Dos Carnes Paralelas (con Miguel Poveda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Carnes Paralelas (con Miguel Poveda)
Two Parallel Bodies (with Miguel Poveda)
Dos
carnes
paralelas
Two
parallel
bodies
La
tuya
y
la
mía
Yours
and
mine
Buscando
multiplicaciones
Seeking
multiplications
Cambiando
besos
por
limones
Exchanging
kisses
for
lemons
Guiños
por
canciones
Winks
for
songs
Y
un
fajo
de
amor
And
a
bundle
of
love
Dos
carnes
paralelas
Two
parallel
bodies
Bajo
un
mismo
cielo
Under
the
same
sky
Dame
otro
trago
seco
de
tu
boca
Give
me
another
dry
sip
from
your
mouth
Que
ahora
mi
mano
le
toca
Now
my
hand
touches
it
Dobla
tu
vuelo
Fold
your
flight
Enraízame
el
corazón
Root
my
heart
Y
no
me
pidas
perdón
And
don't
ask
me
for
forgiveness
Que
yo
no
busco
consuelo.
Because
I'm
not
looking
for
comfort.
Por
esta
quimera
que
si
come
mata
For
this
chimera
that
kills
if
it
eats
Cierra
primavera.
Close
spring.
Mi
amor
es
una
timba
peligrosa
My
love
is
a
dangerous
gamble
Préstame
una
ficha
rosa
Lend
me
a
pink
token
Pa
comprar
fidelidad
To
buy
fidelity
Tu
escalera
de
postura
Your
ladder
of
posture
A
cuanto
estaba
la
carne
How
much
was
the
meat
La
cambio
por
dos
figuras.
I'll
trade
it
for
two
figures.
En
esta
vida
presa
de
erotomanía
In
this
life
imprisoned
by
erotomania
Voy
rogando
valentía
I
beg
for
courage
Pa
decirte
la
verdad
To
tell
you
the
truth
Dos
carnes
paralelas
Two
parallel
bodies
Bajo
un
mismo
cielo
Under
the
same
sky
Dame
otro
trago
seco
de
tu
boca
Give
me
another
dry
sip
from
your
mouth
Que
ahora
mi
mano
la
toca
Now
my
hand
touches
it
Y
dobla
tu
vuelo
And
fold
your
flight
Enraízame
el
corazón
Root
my
heart
Y
no
me
pidas
perdón
And
don't
ask
me
for
forgiveness
Que
yo
no
busco
consuelo.
Because
I'm
not
looking
for
comfort.
Aposte
por
esta
quimera
I
bet
on
this
chimera
Que
si
come
mata
That
kills
if
it
eats
Cierra
primavera
Close
spring
Desnúdame
tu
escalera
de
postura
Undress
your
ladder
of
posture
A
cuanto
estaba
la
carne
How
much
was
the
meat
La
cambio
por
dos
figuras
I'll
trade
it
for
two
figures
En
esta
vida
presa
de
erotomanía
In
this
life
imprisoned
by
erotomania
Voy
rogando
valentía
I
beg
for
courage
Pa
decirte
la
verdad
To
tell
you
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rodriguez Camara, Pablo Martin Jones Johnston, Elsa Pilar Rovayo Gonzalez, Fernando De La Rua Campolim, Luis Domercq Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.