Текст и перевод песни La Shica - Supercopleras
Supercopleras
Supercopleras
(Ya,
ya,
a,
ya,
ya,
a,
ya)
(Yeah,
yeah,
ah,
yeah,
yeah,
ah,
yeah)
Me
quité
de
bien
paga
(ay)
I
gave
up
a
well-paying
job
(oh)
Porque
fortuna
me
sobra.
(ay)
Because
I'm
lucky.
(oh)
Ahora
vivo
del
veneno
Now
I
live
off
my
poison
Porque
soy
carne
de
copla.
(ay,
ay)
Because
I'm
a
copla
singer.
(oh,
oh)
Colmillo
de
seda
fina,
(ay)
A
fine
silk
fang,
(oh)
Corazón
de
kriptonita.
(ay)
A
heart
of
kryptonite.
(oh)
La
mas
bruta
de
la
flores
The
most
brutal
of
flowers
Del
barro,
la
más
bonita.
The
most
beautiful
of
mud.
La
peineta
tatuá
The
tattooed
comb
Como
número
de
serie.
Like
a
serial
number.
En
el
amor
y
las
penas
In
love
and
sorrow
Me
la
juego
a
la
interperie.
I
play
it
out
in
the
weather.
Pero
al
miedo
no
le
presto
But
I
don't
pay
attention
to
fear
Ni
una
espina
de
mis
huesos.
Not
even
a
thorn
of
my
bones.
Porque
se
que
no
estoy
sola
Because
I
know
I'm
not
alone
Cuando
me
maten
los
besos.
When
the
kisses
kill
me.
Batallón
de
faronas
Battalion
of
pharaohs
Que
a
la
vida
le
hacen
frente.
Who
stand
up
to
life.
La
receta
es
la
juntera
The
recipe
is
the
unity
De
nuestra
carne
valiente.
Of
our
brave
flesh.
Batallón
de
faraonas,
Battalion
of
pharaohs,
Las
que
se
quieran
sumar.
Those
who
want
to
join.
Y
estén
libres
de
ataduras.
And
are
free
from
ties.
Que
lo
nuestro
es
copla
dura
That
ours
is
hard
copla
Y
lo
vamos
a
celebrar.
And
we're
going
to
celebrate
it.
(Apurense
chicas,
no
se
demoren)
(Come
on,
girls,
don't
be
late)
La
Lirio
ya
no
es
la
Lirio,
(ay)
La
Lirio
is
no
longer
La
Lirio,
(oh)
Se
le
cayeron
las
penas.
Her
sorrows
have
fallen
away.
Solo
llora
cuando
folla,
She
only
cries
when
she
fucks,
Se
ha
cardao
las
melenas.
She
has
combed
her
hair.
Y
en
el
café
de
levante
(ay)
And
in
the
Levante
café
(oh)
Lanza
besos
con
tesoro.
(ay)
She
throws
kisses
with
treasure.
(oh)
La
zarzamora
responde:
The
blackberry
responds:
Le
gano
la
carne
al
oro.
I
win
the
flesh
to
gold.
Cuando
hacemos
nuestro
encuentro,
When
we
have
our
encounter,
La
que
se
forma
es
delito.
The
fight
is
a
crime.
Que
a
cañeras
no
nos
ganan
We
are
not
beaten
by
hooligans
Ni
de
coña
los
sex
pistols.
Not
even
the
Sex
Pistols.
Pásame
ese
chocolate,
Pass
me
that
chocolate,
Cuéntame
otra
batallita.
Tell
me
another
battle
story.
La
que
no
pica
no
come,
The
one
who
doesn't
sting
doesn't
eat,
La
que
no
come
nos
quita.
The
one
who
doesn't
eat
takes
away
from
us.
Batallón
de
faronas
Battalion
of
pharaohs
Que
a
la
vida
le
hacen
frente.
Who
stand
up
to
life.
La
receta
es
la
juntera
The
recipe
is
the
unity
De
nuestra
carne
valiente.
Of
our
brave
flesh.
Batallón
de
faraonas,
Battalion
of
pharaohs,
Las
que
se
quieran
sumar.
Those
who
want
to
join.
Y
estén
libres
de
ataduras.
And
are
free
from
ties.
Que
lo
nuestro
es
copla
dura
That
ours
is
hard
copla
Y
lo
vamos
a
celebrar.
And
we're
going
to
celebrate
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Martin Jones Johnston, Elsa Pilar Rovayo Gonzalez, Luis Domercq Munoz, Miguel Rodriganez Camara, Hector Gonzalez Sanchez, Ivan Palmero Mazon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.