Текст и перевод песни La Shica - Te Quiero Mucho Pero No Pa to los Días
Te Quiero Mucho Pero No Pa to los Días
Я тебя очень люблю, но не на каждый день
Apetito
loco,
coquito
rococó
Дикий
аппетит,
кокетливый
рококо
Si
es
por
querer
no
te
quiero
ni
un
poco
eso
fue
ayer,
Если
говорить
о
любви,
то
я
тебя
совсем
не
люблю,
это
было
вчера,
Antes
de
amanecer
sonabas
elegante
y
me
deje
querer
Перед
рассветом
ты
казался
таким
элегантным,
и
я
позволила
себе
увлечься
Te
miré,
vacilé,
te
toqué
y
te
dije,
hazme
mujer
Я
посмотрела
на
тебя,
пофлиртовала,
прикоснулась
и
сказала:
сделай
меня
женщиной
Que
quiero
tenerte
pa'
un
rato
uhmmmm
Что
хочу
тебя
на
какое-то
время,
мммм
Cerremos
trato,
me
dijiste
Давай
заключим
сделку,
сказал
ты
Me
diste
palique
y
alpiste
Ты
накормил
меня
болтовней
и
пустыми
обещаниями
Como
primer
plato
Как
первое
блюдо
Y
entonces,
blah
blah
blah
y!
claro!
И
тогда,
бла-бла-бла
и!
конечно!
Cuando
la
luna
giró
sorda
(...)
rayos
Когда
луна
глухо
повернулась
(...)
лучи
Cambiamos
barra
por
salón
Мы
сменили
бар
на
гостиную
Y
el
calentón
por
pelea
de
gallos,
И
жаркий
флирт
на
петушиные
бои,
Sello
dental
След
от
зубов
De
cuello
en
el
sillón,
На
шее,
в
кресле,
Aguanta
el
fósforo
de
mi
pasión
Выдержи
напор
моей
страсти
Soy
pura
sangre,
dominante
Я
чистокровная,
доминирующая
En
cada
instante
que
me
de
В
каждый
момент,
который
мне
дан
Quiero
morirme
un
poco
más
contigo
Хочу
умереть
с
тобой
еще
немного
De
la
que
viene
por
dejarse
От
той,
что
приходит,
чтобы
отдаться
A
veinte
uñas
(...)
До
последнего
(...)
Quiero
tocar
el
suelo
con
mi
ombligo
Хочу
коснуться
пола
пупком
Que
apunto
de
catarsis
Что
на
грани
катарсиса
Y
de
cañón
de
chasis
И
на
пределе
шасси
Se
te
encendió
la
chispa
del
piloto
on
У
тебя
зажглась
искра
– включился
пилот
Te
iluminó
los
labios
Она
осветила
твои
губы
Un
amor
corazón
Любовь-сердце
Y
una
flora
pasión
И
цветочную
страсть
Y
me
dijiste:
И
ты
сказал
мне:
Gatita
mía,
si
de
lo
bueno
lo
mejor
Моя
кошечка,
если
из
хорошего
– лучшее,
Esa
es
tu
anatomía,
me
repetiste
То
это
твоя
анатомия,
повторил
ты
Vas
a
ser
mía
(mía)
Ты
будешь
моей
(моей)
Seré
tu
papi,
tu
barón,
tu
novio
policía
Я
буду
твоим
папочкой,
твоим
бароном,
твоим
полицейским
Me
congelé,
aire
tomé,
Я
замерла,
вздохнула,
Te
conteste
con
ironía:
Ответила
тебе
с
иронией:
Yo
también
te
quiero
mucho
pero
NO
(no)
Я
тебя
тоже
очень
люблю,
но
НЕТ
(нет)
Pa'
todos
los
días
Не
на
каждый
день
(Mucho
pero
no,
Mucho
pero
no,
Mucho
pero
(Очень
люблю,
но
нет,
Очень
люблю,
но
нет,
Очень
люблю,
но
No,
pa'
todos
los
días)
Нет,
не
на
каждый
день)
Soy
pura
sangre,
dominante
Я
чистокровная,
доминирующая
En
cada
instante
que
me
de
В
каждый
момент,
который
мне
дан
Quiero
morirme
un
poco
más
contigo
Хочу
умереть
с
тобой
еще
немного
De
la
que
viene
por
dejarse
От
той,
что
приходит,
чтобы
отдаться
A
veinte
uñas
(...)
До
последнего
(...)
Quiero
tocar
el
suelo
con
mi
ombligo
Хочу
коснуться
пола
пупком
Yo
también
te
quiero
mucho
pero
NO
(no)
Я
тебя
тоже
очень
люблю,
но
НЕТ
(нет)
Pa'
todos
los
días
Не
на
каждый
день
Pero
NO
(no)
pa'
todos
los
días
Но
НЕТ
(нет)
не
на
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elsa Pilar Rovayo Gonzalez, Fernando De La Rua Campolim, Luis Domercq Munoz, Miguel Rodriganez Camara, Pablo Martin Jones Johnston, Hector Gonzalez Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.