Текст и перевод песни La Solucion - Amor Imposible
Amor Imposible
Impossible Love
Cuando
comience
amanecer
When
dawn
begins
to
break
Por
él
yo
tengo
que
perderte
For
him,
I
have
to
lose
you
Yo
se
muy
bien
que
el
a
tí,
Te
amó
I
know
very
well
that
he
loved
you,
Cuando
mas
negra
era
tu
suerte
When
your
luck
was
at
its
worst
Pero
esta
noche
tomame
But
tonight,
take
me
Y
sacame
de
tu
memoria
And
erase
me
from
your
memory
Cuando
comience
amanecer
When
dawn
begins
to
break
Con
nuestra
historia
Our
story
No
habra
secretos
que
ocultaaar
There
will
be
no
secrets
to
hide
Tu
y
yo
seremos
dos
extrañoooos
You
and
I
will
be
two
strangers
Cuando
comience
amanecer
When
dawn
begins
to
break
Jamas
volvamos
We
will
never
A
encontrarnos
Find
each
other
again
Este
amor
imposible
This
impossible
love
El
mas
bonito
que
haya
habido
The
most
beautiful
there
has
ever
been
Nuestro
amor
imposible
Our
impossible
love
Que
se
desangra
mal
herido
That
bleeds
to
death,
badly
wounded
Como
un
sol
bolara
Like
a
sun,
it
will
fly
away
Se
ira
por
el
sendero
Del
olvido
It
will
go
down
the
path
of
oblivion
Por
no
romper
su
corazón
In
order
not
to
break
his
heart
Por
compasión
he
de
perderte
Out
of
compassion,
I
must
lose
you
Pero
esta
noche
dame
amor,
Amor
But
tonight,
give
me
love,
love
Para
que
siempre
te
recuerde
So
that
I
may
always
remember
you
Cuando
comienze
amanecer
When
dawn
begins
to
break
Tu
y
yo
seremos
dos
extranos
You
and
I
will
be
two
strangers
Dos
condenados
a
vivir
asi
Two
condemned
to
live
like
this
Por
una
deuda
del
pasadoooo
Because
of
a
debt
from
the
past
Este
amor
imposible
This
impossible
love
El
mas
bonito
que
aya
vido
The
most
beautiful
I
have
ever
seen
Nuestro
amor
imposi
iiible
Our
impossible
love
Maldito
hijo
del
testigoooo
Cursed
son
of
a
witness
Como
un
sol
volara
Like
a
sun,
it
will
fly
away
Se
iraa
por
el
sendero
It
will
go
down
the
path
Este
amor
imposible
This
impossible
love
Se
va
camino
Is
going
down
the
path
Jurame
que
cuando
Swear
to
me
that
when
Tu
llegues
a
él
mujer
You
get
to
him,
woman
Yo
morire
en
tu
corazón
I
will
die
in
your
heart
Y
tu
en
el
mio
And
you
in
mine
Este
amor
imposible
se
This
impossible
love
is
Va
camino
del
olvido
Going
down
the
path
of
oblivion
Se
ira
llorando
de
dolor
It
will
go
away
crying
in
pain
Por
que
no
puede
ser
Because
it
cannot
be
Yo
pensare
que
nuestro
I
will
think
that
our
Amor
nunca
existido
Love
never
existed
Este
amor
imposible
This
impossible
love
Se
va
camino
del
olvido
Is
going
down
the
path
of
oblivion
Dejame
no
inventes
nada
Let
me
not
make
up
anything
Que
yo
sabre
aguantar
That
I
will
know
how
to
endure
Y
ahogar
en
un
trago
de
licor
And
drown
in
a
sip
of
liquor
Este
amor
imposible
This
impossible
love
Se
va
camino
del
olvido
Is
going
down
the
path
of
oblivion
Por
no
romper
su
corazón
In
order
not
to
break
his
heart
Por
compasión
Out
of
compassion
He
de
perderte
I
must
lose
you
Y
esta
noche
Quiero
amor
And
tonight
I
want
love
Yo
quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Este
amor
imposible
This
impossible
love
Se
va
por
el
camino
Is
going
down
the
path
Este
amor
imposible
This
impossible
love
Lo
mas
bonito
que
haya
habido
The
most
beautiful
there
has
ever
been
Termino
paso
al
olvido
Ended
up
fading
into
oblivion
Este
amor
imposible
This
impossible
love
Se
va
por
el
camino
Is
going
down
the
path
Yo
se
muy
bien
que
me
quisistes
I
know
very
well
that
you
loved
me
Si
alguna
vez
de
mi
te
acuerdas
If
you
ever
remember
me
Sabes
bien
donde
yo
vivo
You
know
very
well
where
I
live
Este
amor
imposible
This
impossible
love
Se
va
por
el
camino
Is
going
down
the
path
Bolara
se
ira
It
will
fly
away
Por
el
sendero
del
olvido
Down
the
path
of
oblivion
Y
sin
quererlo
te
he
perdido
And
I
have
lost
you
without
wanting
to
Este
amor
imposible
This
impossible
love
Se
va
por
el
camino
del
olvido
Is
going
down
the
path
of
oblivion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Honorio Herrero Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.