Текст и перевод песни La Solucion - Derroche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
ni
como
empezar
I
don't
even
know
how
to
begin,
lo
que
te
quiero
decir,
what
I
want
to
tell
you,
tu
puedes
pensar
mal
you
might
misunderstand
por
lo
que
te
voy
a
pedir...
because
of
what
I'm
going
to
ask...
Es
algo
tan
natural
It's
something
so
natural
lo
que
suele
suceder
what
usually
happens
cuando
se
gustan
sin
mal
when
they
like
each
other
innocently,
un
hombre
y
una
mujer...
a
man
and
a
woman...
Quiero
atraparte
en
mis
brazos
I
want
to
catch
you
in
my
arms
y
que
te
enredes
con
ellos
and
have
you
entangled
in
them,
quiero
envolverte
despacio
I
want
to
slowly
wrap
you
up,
tu
sabes
bien
como
quiero.
you
know
well
how
I
want
you.
Quiero
besarte
mil
veces,
I
want
to
kiss
you
a
thousand
times,
quiero
cogerte
sin
prisa,
I
want
to
hold
you
without
haste,
para
prenderte
tu
cuerpo
to
ignite
your
body
con
diferentes
caricias.
with
different
caresses.
Y
que
transcurran
las
horas
And
let
the
hours
pass
by
y
que
se
vaya
la
noche
and
let
the
night
fade
away
para
empezar
otro
día
to
start
another
day
del
amor
haciendo
un
derroche.
of
love,
making
it
an
extravagance.
Y
que
transcurran
las
horas
And
let
the
hours
pass
by
y
que
se
vaya
la
noche
and
let
the
night
fade
away
para
empezar
otro
día
to
start
another
day
del
amor
haciendo
un
derroche.
of
love,
making
it
an
extravagance.
Y
nada
debes
temer
And
you
should
fear
nothing
el
amor
solo
es
así,
love
is
just
like
that,
hay
que
dejar
de
crecer
you
have
to
stop
growing
up
para
poderlo
sentir
to
be
able
to
feel
it
quiero
besarte
mil
veces
I
want
to
kiss
you
a
thousand
times
y
recogerte
sin
prisa
and
gather
you
without
haste
para
prenderte
tu
cuerpo
to
ignite
your
body
con
diferentes
caricias.
with
different
caresses.
Y
que
transcurran
las
horas
And
let
the
hours
pass
by
y
que
se
vaya
la
noche
and
let
the
night
fade
away
para
empezar
otro
dia
to
start
another
day
del
amor
haciendo
un
derroche.
of
love,
making
it
an
extravagance.
Y
que
transcurran
las
horas
And
let
the
hours
pass
by
y
que
se
vaya
la
noche
and
let
the
night
fade
away
para
empezar
otro
día
to
start
another
day
del
amor
haciendo
un
derroche.
of
love,
making
it
an
extravagance.
Yo
quiero
hacer
de
este
amor
un
derroche.
I
want
to
make
this
love
an
extravagance.
Yo
quiero
hacer
de
este
amor
un
derroche.
I
want
to
make
this
love
an
extravagance.
Yo
quiero
hacer
de
este
amor
un
derroche.
I
want
to
make
this
love
an
extravagance.
Quiero
amarte
locamente
y
hacerte
el
amor
esta
noche.
I
want
to
love
you
madly
and
make
love
to
you
tonight.
Yo
quiero
hacer
de
este
amor
un
derroche.
I
want
to
make
this
love
an
extravagance.
Recoger
tu
cuerpo
sin
prisa
con
diferentes
caricias.
To
gather
your
body
without
haste
with
different
caresses.
Yo
quiero
hacer
de
este
amor
un
derroche.
I
want
to
make
this
love
an
extravagance.
Voy
a
hacerte
mía
suavemente
para
que
tu
también
goces.
I
will
make
you
mine
gently
so
that
you
can
enjoy
it
too.
Yo
quiero
hacer
de
este
amor
un
derroche.
I
want
to
make
this
love
an
extravagance.
Tu
sabes
bien
que
yo
quiero
envolverte
en
mis
brazos
corazón.
You
know
well
that
I
want
to
wrap
you
in
my
arms,
my
heart.
Yo
quiero
hacer
de
este
amor
un
derroche.
I
want
to
make
this
love
an
extravagance.
Y
besarte
hasta
cansarme
día
a
día,
noche
a
noche
And
kiss
you
until
I
get
tired,
day
by
day,
night
by
night
Yo
quiero
hacer
de
este
amor
un
derroche.
I
want
to
make
this
love
an
extravagance.
Quiero
hacerte
mía
suavemente
y
siempre
estar
en
tu
mente.
I
want
to
make
you
mine
gently
and
always
be
on
your
mind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.