Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
cariño
mío
Ach,
mein
Liebster
Te
busco
en
mi
soledad
a
todas
horas
Ich
suche
dich
in
meiner
Einsamkeit
zu
jeder
Stunde
Y
en
un
suave
suspirar
sé
que
me
añoras
Und
in
einem
sanften
Seufzer
weiß
ich,
dass
du
dich
nach
mir
sehnst
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Denn
ich
fühle,
dass
du
tief
in
meinem
Herzen
bist
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ohne
deine
Liebe
zu
sein,
hab
Erbarmen
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Denn
ich
fühle,
dass
es
ohne
dich
keine
Ruhe
gibt
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Du
bist
es,
der
meine
Seele
erfüllt,
mein
Liebster
Siento
tu
perfume
junto
a
mi
almohada
Ich
spüre
deinen
Duft
neben
meinem
Kissen
Tu
manera
de
sentir
cuando
me
amas
Deine
Art
zu
fühlen,
wenn
du
mich
liebst
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Denn
ich
fühle,
dass
du
tief
in
meinem
Herzen
bist
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ohne
deine
Liebe
zu
sein,
hab
Erbarmen
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Denn
ich
fühle,
dass
es
ohne
dich
keine
Ruhe
gibt
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Du
bist
es,
der
meine
Seele
erfüllt,
mein
Liebster
Si
te
siento
cerca
de
mi
ser
Wenn
ich
dich
nah
bei
mir
fühle
Mi
cuerpo
se
empieza
a
estremecer
Beginnt
mein
Körper
zu
zittern
Solo
vivo
mi
vida
para
ti
Ich
lebe
mein
Leben
nur
für
dich
Hasta
el
cielo
tú
me
haces
subir
Du
lässt
mich
bis
zum
Himmel
aufsteigen
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Denn
ich
fühle,
dass
du
tief
in
meinem
Herzen
bist
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ohne
deine
Liebe
zu
sein,
hab
Erbarmen
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Denn
ich
fühle,
dass
es
ohne
dich
keine
Ruhe
gibt
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Du
bist
es,
der
meine
Seele
erfüllt,
mein
Liebster
¡Báilalo
así!
Tanz
es
so!
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Denn
ich
fühle,
dass
du
tief
in
meinem
Herzen
bist
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ohne
deine
Liebe
zu
sein,
hab
Erbarmen
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Denn
ich
fühle,
dass
es
ohne
dich
keine
Ruhe
gibt
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Du
bist
es,
der
meine
Seele
erfüllt,
mein
Liebster
Si
te
siento
cerca
de
mi
ser
Wenn
ich
dich
nah
bei
mir
fühle
Mi
cuerpo
se
empieza
a
estremecer
Beginnt
mein
Körper
zu
zittern
Solo
vivo
mi
vida
para
ti
Ich
lebe
mein
Leben
nur
für
dich
Hasta
el
cielo
tú
me
haces
subir
Du
lässt
mich
bis
zum
Himmel
aufsteigen
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Denn
ich
fühle,
dass
du
tief
in
meinem
Herzen
bist
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ohne
deine
Liebe
zu
sein,
hab
Erbarmen
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Denn
ich
fühle,
dass
es
ohne
dich
keine
Ruhe
gibt
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Du
bist
es,
der
meine
Seele
erfüllt,
mein
Liebster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.