La Sonora Dinamita feat. Eliana Sasies Carvajal - Escandalo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Sonora Dinamita feat. Eliana Sasies Carvajal - Escandalo




Escandalo
Скандал
Cumbia, cumbia, cumbia, cumbia flamenca, ajá
Кумбия, кумбия, кумбия, кумбия фламенка, ага
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Siempre la misma rutina
Всегда одна и та же рутина
Nos vemos por las esquinas
Мы встречаемся на углах,
Evitando el que dirán
Избегая пересудов.
Mi cuerpo no se acostumbra
Мое тело не привыкает
A este amor que entre penumbras
К этой любви, которая в полумраке
Es más fuerte que un volcán
Сильнее вулкана.
Escondidos de la luna
Прячась от луны,
No se puede continuar
Так больше не может продолжаться.
Por desgracia o por fortuna
К несчастью или к счастью,
No te dejaré de amar
Я не перестану тебя любить.
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Oye chaval que te está cantanto la original Sonora Dinamita, ajá
Эй, парень, тебе поет настоящая Sonora Dinamita, ага
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
No me importa que murmuren
Меня не волнует, что шепчутся
Y que mi nombre censuren
И что мое имя порицают
Por todita la ciudad
По всему городу.
Ahora no hay quien me detenga
Теперь меня никто не остановит,
Aunque no pare la lengua
Даже если не замолчит язык
De la alta sociedad
Высшего общества.
Este rió desbordado
Эта разлившаяся река
No se puede controlar
Не может быть сдержана.
Si lo nuestro es un pecado
Если наша любовь грех,
No dejaré de pecar
Я не перестану грешить.
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал есть скандал
Vivo mi vida, soy como soy (Escándalo es un escándalo)
Я живу своей жизнью, я такая, какая есть (Скандал есть скандал)
No hay quien me pare por donde voy (Escándalo es un escándalo)
Меня никто не остановит на моем пути (Скандал есть скандал)
Intrusos ahora me escuchan, lo que les voy a decir
Теперь слушайте, сплетники, что я вам скажу:
No me interesa que me tomen por sorpresa
Меня не волнует, что вы застаете меня врасплох.
Un atrevida siempre he sido yo
Я всегда была дерзкой.
Si tengo ganas hago lo que me da la gana
Если я хочу, я делаю, что хочу.
eres mi destino
Ты моя судьба.
Si piensas mal, me pongo preocupada
Если ты думаешь плохое, я начинаю волноваться.
De tu lado no me voy a separar
Я не собираюсь от тебя уходить.
Pienso diferente, no vivo de la gente
Я мыслю иначе, я не живу чужим мнением,
Y mi manera no la voy a cambiar ¡Ah, eh!
И я не собираюсь меняться. Ах, эй!





Авторы: Hector Mauricio Martinez Herrera, Eduardo Daniel Santos Lozano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.