Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Fijate Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
an
quitado
lo
que
tienes,
They
have
taken
what
you
have,
Te
an
robado
el
pan
del
dia,
They
have
stolen
the
bread
from
your
mouth,
Te
an
sacado
de
tus
tierras,
They
have
thrown
you
out
of
your
land,
Y
no
parece
que
termina
aqui,
And
it
does
not
seem
like
it
will
end
here,
Despojado
de
tu
casa,
Stripped
of
your
home,
Vas
sin
rumbo
ala
ciudad,
You
wander
aimlessly
through
the
city,
Sos
el
hijo
de
la
nada,
You
are
the
child
of
nothing,
Sos
la
vida
que
se
va.
You
are
the
life
that
is
fading
away.
Son
los
niños,
They
are
the
children,
Son
los
viejos,
They
are
the
elderly,
Son
las
madres,
They
are
the
mothers,
No
te
olvides
de
eso
no
no
no.
Don't
you
forget
it,
no,
no,
no.
Fijate
bien
donde
pisas,
Pay
attention
to
where
you
step,
Mira
cuando
caminas,
Look
where
you
are
going,
No
valla
a
ser
que
una
mina,
Or
a
landmine
might,
Desvarete
los
pies
amor.
Blow
your
feet
to
pieces,
my
love.
Fijate
bien
donde
pisas,
Pay
attention
to
where
you
step,
Mira
cuando
caminas,
Look
where
you
are
going,
No
valla
a
ser
que
una
mina,
Or
a
landmine
might,
Desvarete
los
pies.
Blow
your
feet
to
pieces.
Ya
no
se
quien
es
el
dueño,
I
no
longer
know
who
owns,
De
tu
vida
y
de
la
mia,
Your
life
and
mine,
Solo
se
que
hay
un
cuento,
I
only
know
that
there
is
a
story,
Que
no
parece
que
termina
aqui,
That
does
not
seem
like
it
will
end
here,
Y
como
dicen
en
los
diarios,
And
as
they
say
in
the
newspapers,
Y
como
dicen
en
al
tele,
And
as
they
say
on
television,
Y
como
dicen
en
el
radio,
And
as
they
say
on
the
radio,
Que
no
parece
que
termina
aqui.
That
it
does
not
seem
like
it
will
end
here.
Son
los
niños,
They
are
the
children,
Son
los
viejos,
They
are
the
elderly,
Son
las
madres,
They
are
the
mothers,
No
te
olvides
de
eso
no
no
no.
Don't
you
forget
it,
no,
no,
no.
Fijate
bien
donde
pisas,
Pay
attention
to
where
you
step,
Mira
cuando
caminas,
Look
where
you
are
going,
No
valla
a
ser
que
una
mina,
Or
a
landmine
might,
Desvarete
los
pies
amor.
Blow
your
feet
to
pieces,
my
love.
Fijate
bien
donde
pisas,
Pay
attention
to
where
you
step,
Mira
cuando
caminas,
Look
where
you
are
going,
No
valla
a
ser
que
una
mina,
Or
a
landmine
might,
Desvarete
los
pies.
Blow
your
feet
to
pieces.
Son
los
niños,
They
are
the
children,
Son
los
viejos,
They
are
the
elderly,
Son
las
madres,
They
are
the
mothers,
No
te
olvides
de
eso
no
no
no.
Don't
you
forget
it,
no,
no,
no.
Fijate
bien
donde
pisas,
Pay
attention
to
where
you
step,
Mira
cuando
caminas,
Look
where
you
are
going,
No
valla
a
ser
que
una
mina,
Or
a
landmine
might,
Desvarete
los
pies
amor.
Blow
your
feet
to
pieces,
my
love.
Fijate
bien
donde
pisas,
Pay
attention
to
where
you
step,
Mira
cuando
caminas,
Look
where
you
are
going,
No
valla
a
ser
que
una
mina,
Or
a
landmine
might,
Desvarete
los
pies.
Blow
your
feet
to
pieces.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Esteban Aristizabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.