Текст и перевод песни La Sonora Dinamita Con Margarita - Capullo y Sorullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullo y Sorullo
Flower Bud and Sorrel
¡Esta
es
la
cumbia
de
la
boda!
This
is
the
wedding
cumbia!
¡Señorita
capullo
acepta
usted
Miss
Flower
Bud,
do
you
accept
como
esposo
al
señor
sorullo!
Mr.
Sorrel
as
your
husband!
ella,
¡ay
si
acepto!
She
says,
oh
yes,
I
do!
¡señor
sorullo
acepta
usted
Mr.
Sorrel,
do
you
accept
por
esposa
a
la
señorita
capullo!
Miss
Flower
Bud
as
your
wife!
el,
¡si
acepto!
He
says,
yes,
I
do!
Había
una
vez
en
Once
upon
a
time
in
mi
pueblo
un
matrimonio
my
town,
there
was
a
marriage
Rubio
como
la
mantequilla
Blond
as
butter
yo
puedo
dar
mi
fe
I
can
give
my
word
y
mi
testimonio
and
my
testimony
que
lo
que
digo
no
es
that
what
I
say
is
not
ninguna
mentirilla
a
little
lie
Del
matrimonio
From
the
marriage
nacieron
nueve
hijos
nine
children
were
born
ocho
salieron
eight
came
out
rubiecitos
little
blondies
yo
lo
vi
ami
nadie
I
saw
it
myself,
no
one
que
el
noveno
resulto
that
the
ninth
turned
out
ser
bien
negrito
to
be
very
dark-skinned
El
marido
soporto
por
The
husband
endured
for
muchos
años
pero
many
years
but
a
la
larga
el
silencio
in
the
long
run,
the
silence
le
hizo
daño
y
hurt
him
and
decidió
confesar
a
su
mujer
he
decided
to
confess
to
his
wife
a
si
lo
hizo
y
ahora
so
he
did
and
now
ustedes
van
a
ver.
you
will
see.
Oye
capullo
Hey
Flower
Bud
a
todos
los
quiero
igual
I
love
them
all
the
same
Oye
capullo
Hey
Flower
Bud
a
todos
los
quiero
igual
I
love
them
all
the
same
todos
son
angelitos
they
are
all
little
angels
y
los
llevo
aquí
en
el
alma
and
I
carry
them
here
in
my
soul
pero
hablemos
del
negrito
but
let's
talk
about
the
little
dark-skinned
one
sin
perder
la
calma
without
losing
our
calm
El,
¡dime
capullo
es
hijo
mio
el
negrito!
He
says,
tell
me
Flower
Bud,
is
the
little
dark-skinned
one
my
son!
dime
capullo
es
hijo
mio
el
negrito!
tell
me
Flower
Bud,
is
the
little
dark-skinned
one
my
son!
Y
ella
le
contesto
And
she
answered
him
y
ella
le
contesto
and
she
answered
him
oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
hey
Sorrel,
the
little
dark-skinned
one
is
the
only
one
that's
yours
oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo.
hey
Sorrel,
the
little
dark-skinned
one
is
the
only
one
that's
yours.
¡como
va
ser!
How
can
that
be!
Oye
capullo
Hey
Flower
Bud
a
todos
los
quiero
igual
I
love
them
all
the
same
Oye
capullo
Hey
Flower
Bud
a
todos
los
quiero
igual
I
love
them
all
the
same
todos
son
angelitos
they
are
all
little
angels
y
los
llevo
aquí
en
el
alma
and
I
carry
them
here
in
my
soul
pero
hablemos
del
negrito
oye!
but
let's
talk
about
the
little
dark-skinned
one,
hey!
sin
perder
la
calma
without
losing
our
calm
dime
capullo
es
hijo
mío
el
negrito!
tell
me
Flower
Bud,
is
the
little
dark-skinned
one
my
son!
dime
capullo
es
hijo
mío
el
negrito!
tell
me
Flower
Bud,
is
the
little
dark-skinned
one
my
son!
Y
ella
le
contesto
And
she
answered
him
y
ella
le
contesto
and
she
answered
him
oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
hey
Sorrel,
the
little
dark-skinned
one
is
the
only
one
that's
yours
oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo.
hey
Sorrel,
the
little
dark-skinned
one
is
the
only
one
that's
yours.
Como
va
a
ser!!
How
can
that
be!!
Y
aqui
la
bomba
exploto
And
here
the
bomb
exploded
el
matrimonio
acabo
the
marriage
ended
ella
se
fue
con
los
8
she
left
with
the
8
y
el
con
el
negro
cargo.
and
he
carried
the
dark-skinned
one.
ella
se
fue
con
los
8
she
left
with
the
8
y
el
con
el
negro
cargo.
and
he
carried
the
dark-skinned
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOBBY CAPO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.