La Sonora Dinamita Con Margarita - Capullo y Sorullo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sonora Dinamita Con Margarita - Capullo y Sorullo




Capullo y Sorullo
Flower Bud and Sorrel
¡Esta es la cumbia de la boda!
This is the wedding cumbia!
¡Señorita capullo acepta usted
Miss Flower Bud, do you accept
como esposo al señor sorullo!
Mr. Sorrel as your husband!
ella, ¡ay si acepto!
She says, oh yes, I do!
¡señor sorullo acepta usted
Mr. Sorrel, do you accept
por esposa a la señorita capullo!
Miss Flower Bud as your wife!
el, ¡si acepto!
He says, yes, I do!
Había una vez en
Once upon a time in
mi pueblo un matrimonio
my town, there was a marriage
Rubio como la mantequilla
Blond as butter
yo puedo dar mi fe
I can give my word
y mi testimonio
and my testimony
que lo que digo no es
that what I say is not
ninguna mentirilla
a little lie
Del matrimonio
From the marriage
nacieron nueve hijos
nine children were born
ocho salieron
eight came out
rubiecitos
little blondies
yo lo vi ami nadie
I saw it myself, no one
me lo dijo
told me
que el noveno resulto
that the ninth turned out
ser bien negrito
to be very dark-skinned
El marido soporto por
The husband endured for
muchos años pero
many years but
a la larga el silencio
in the long run, the silence
le hizo daño y
hurt him and
decidió confesar a su mujer
he decided to confess to his wife
a si lo hizo y ahora
so he did and now
ustedes van a ver.
you will see.
Oye capullo
Hey Flower Bud
a todos los quiero igual
I love them all the same
Oye capullo
Hey Flower Bud
a todos los quiero igual
I love them all the same
todos son angelitos
they are all little angels
y los llevo aquí en el alma
and I carry them here in my soul
pero hablemos del negrito
but let's talk about the little dark-skinned one
sin perder la calma
without losing our calm
El, ¡dime capullo es hijo mio el negrito!
He says, tell me Flower Bud, is the little dark-skinned one my son!
dime capullo es hijo mio el negrito!
tell me Flower Bud, is the little dark-skinned one my son!
Y ella le contesto
And she answered him
y ella le contesto
and she answered him
oye sorullo, el negrito es el único tuyo
hey Sorrel, the little dark-skinned one is the only one that's yours
oye sorullo, el negrito es el único tuyo.
hey Sorrel, the little dark-skinned one is the only one that's yours.
¡como va ser!
How can that be!
Oye capullo
Hey Flower Bud
a todos los quiero igual
I love them all the same
Oye capullo
Hey Flower Bud
a todos los quiero igual
I love them all the same
todos son angelitos
they are all little angels
y los llevo aquí en el alma
and I carry them here in my soul
pero hablemos del negrito oye!
but let's talk about the little dark-skinned one, hey!
sin perder la calma
without losing our calm
dime capullo es hijo mío el negrito!
tell me Flower Bud, is the little dark-skinned one my son!
dime capullo es hijo mío el negrito!
tell me Flower Bud, is the little dark-skinned one my son!
Y ella le contesto
And she answered him
y ella le contesto
and she answered him
oye sorullo, el negrito es el único tuyo
hey Sorrel, the little dark-skinned one is the only one that's yours
oye sorullo, el negrito es el único tuyo.
hey Sorrel, the little dark-skinned one is the only one that's yours.
Como va a ser!!
How can that be!!
Y aqui la bomba exploto
And here the bomb exploded
el matrimonio acabo
the marriage ended
ella se fue con los 8
she left with the 8
y el con el negro cargo.
and he carried the dark-skinned one.
ella se fue con los 8
she left with the 8
y el con el negro cargo.
and he carried the dark-skinned one.





Авторы: BOBBY CAPO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.