Текст и перевод песни La Sonora Dinamita feat. Karenka & Xiu Garcia - Escandalo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escandalo - En Vivo
Escandalo - Live
Cumbia,
Sonora
Dinamita
Cumbia,
Sonora
Dinamita
Buenas
noches
Good
evening
Ayayay
pero
que
rico
Yay,
but
that
is
so
delicious
¿Cómo
dice
Sonora
Dinamita?
Can
you
say
Sonora
Dinamita?
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Siempre
la
misma
rutina
Always
the
same
routine
Nos
vemos
por
las
esquinas
We
see
each
other
in
the
corners
Evitando
el
que
dirán
Avoiding
what
people
will
say
Mi
cuerpo
no
se
acostumbra
My
body
is
not
used
to
it
A
este
amor
que
entre
penumbras
This
love
that
in
the
shadows
Es
más
fuerte
que
un
volcán
Is
stronger
than
a
volcano
Escondidos
de
la
luna
olé
Hiding
from
the
moon,
my
love
No
se
puede
continuar
We
cannot
continue
Por
desgracia
o
por
fortuna
Unfortunately
or
fortunately
No
te
dejaré
de
amar
I
will
not
stop
loving
you
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
(Cumbia)
Scandal,
it's
a
scandal
(Cumbia)
Ay
como
dicen
esos
metales
por
allá
atrás
Oh,
as
those
guys
back
there
say
Cumbia,
cumbia
Cumbia,
Cumbia
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
No
me
importa
que
murmuren
I
don't
care
if
they
gossip
Y
que
mi
nombre
censuren
And
censor
my
name
Por
todita
la
ciudad
All
over
town
Ahora
no
hay
quien
me
detenga
Now
there
is
no
one
to
stop
me
Aunque
no
pare
la
lengua
Even
if
the
tongues
don't
stop
wagging
De
la
alta
sociedad
Of
high
society
Este
rio
desbordado
olé
This
overflowing
river,
my
love
No
se
puede
controlar
Cannot
be
controlled
Si
lo
nuestro
es
un
pecado
If
ours
is
a
sin
No
dejaré
de
pecar
I
will
not
stop
sinning
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Escándalo,
es
un
escándalo
Scandal,
it's
a
scandal
Vivo
mi
vida,
soy
como
soy
(Escándalo,
es
un
escándalo)
I
live
my
life,
I
am
who
I
am
(Scandal,
it's
a
scandal)
No
hay
quien
me
pare
por
donde
voy
(Escándalo,
es
un
escándalo)
No
one
can
stop
me
wherever
I
go
(Scandal,
it's
a
scandal)
Dímelo
maestro,
como
dice
Tell
me,
master,
how
do
you
say
it?
No
me
interesa
que
me
tome
por
sorpresa
I
don't
care
that
it
takes
me
by
surprise
Una
atrevida
siempre
he
sido
yo
A
bold
girl
I
have
always
been
Si
tengo
ganas,
hago
lo
que
me
da
la
gana
If
I
feel
like
it,
I
do
what
I
want
Tú
eres
mi
destino
You
are
my
destiny
Si
piensas
mal,
me
pongo
preocupada
If
you
think
badly,
I
get
worried
De
tu
lado
no
me
voy
a
separar
I
will
not
leave
your
side
Yo
pienso
diferente,
no
vivo
con
la
gente
I
think
differently,
I
don't
live
with
the
people
Y
mi
manera
no
la
voy
a
cambiar
(cumbia)
And
I
will
not
change
my
ways
(cumbia)
¿Y
cómo
dice
Lunario?
And
how
does
Lunario
say
it?
Con
la
Sonora
Dinamita
en
la
casa
With
Sonora
Dinamita
in
the
house
Felicidades
Sonora
Dinamita
Congratulations,
Sonora
Dinamita
Por
este
sesenta
aniversario
On
this
sixtieth
anniversary
Gracias
por
esta
invitación
Thank
you
for
this
invitation
Bellísimo
público
Beautiful
audience
Y
todos
los
artistas
que
están
esta
noche
gracias
And
all
the
artists
who
are
here
tonight,
thank
you
Sonora
Dinamita
y
Karenka
Sonora
Dinamita
and
Karenka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Chirino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.