Текст и перевод песни La Sonora Dinamita, Lucho Argain & La India Meliyara - De Lo Que Te Perdiste
De Lo Que Te Perdiste
What You Missed
Esta
canción
se
la′
dedica
el
gran
Calixto
Ochoa
This
song
is
dedicated
by
the
great
Calixto
Ochoa
A
toda'
la′
suegra',
a
todo'
lo′
suegros
To
all
the
mothers-in-law,
all
the
fathers-in-law
Y
a
todo′
lo'
enamorado′
And
to
all
lovers
Para
que
no
se
pierdan
de
nada,
de
nada
So
that
they
don't
miss
out
on
anything,
anything
Muchacha,
dile
a
tu
mama
que
eso
no
lo
vuelvo
a
hacer
Girl,
tell
your
mama
that
I
will
never
do
that
again
Muchacha,
dile
a
tu
mama
que
eso
no
lo
vuelvo
a
hacer
Girl,
tell
your
mama
that
I
will
never
do
that
again
La
mujer
es
para
el
hombre
y
el
hombre
es
pa'
la
mujer
Women
are
for
men
and
men
are
for
women
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
Yo
te
iba
a
dar
la
casita,
los
muebles
y
otra
cosita
I
was
going
to
give
you
the
house,
the
furniture,
and
something
else
Yo
te
iba
a
dar
la
casita,
los
muebles
y
otra
cosita
I
was
going
to
give
you
the
house,
the
furniture,
and
something
else
Pero
lo
supo
tu
mama
y
nos
agarró
la
pista
But
your
mama
found
out
and
we
got
caught
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
No
creas
que
en
esta
jugada
yo
solamente
perdí
Don't
think
that
in
this
game
I
was
the
only
one
who
lost
No
creas
que
en
esta
jugada
yo
solamente
perdí
Don't
think
that
in
this
game
I
was
the
only
one
who
lost
Porque
yo
también
llevaba
una
cosita
para
ti
Because
I
also
had
something
for
you
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
Las
suegras
sí
son
aguafiestas,
aguafiestas
Mothers-in-law
are
real
party
poopers
No
te
vas
a
escapar
con
otra,
eh
You're
not
going
to
get
away
with
another
one,
eh
Mira
de
lo
que
te
puedes
perder
Look
what
you
could
miss
out
on
¿Quién
tuvo
la
culpa?
Who
was
to
blame?
Tu
mamá,
tu
mamá,
tu
mamá
Your
mom,
your
mom,
your
mom
Tú
me
ibas
a
dar
los
muebles
y
también
una
casita
You
were
going
to
give
me
the
furniture
and
a
house
too
Tú
me
ibas
a
dar
los
muebles
y
también
una
casita
You
were
going
to
give
me
the
furniture
and
a
house
too
Pero
se
metió
mi
mama
y
nos
hizo
la
maldad
But
my
mama
stepped
in
and
did
us
wrong
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
La
casa
era
lo
mejor
de
lo
que
te
podía
dar
The
house
was
the
best
thing
I
could
give
you
La
casa
era
lo
mejor
de
lo
que
te
podía
dar
The
house
was
the
best
thing
I
could
give
you
Pero
todo
fracasó
por
culpa
de
tu
mamá
But
it
all
fell
through
because
of
your
mom
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
La
noche
en
que
me
llevaste
solo
fue
por
no
dejar
The
night
you
took
me
was
just
for
the
sake
of
it
La
noche
en
que
me
llevaste
solo
fue
por
no
dejar
The
night
you
took
me
was
just
for
the
sake
of
it
Porque
me
alcanzó
mi
mama
y
no
hubo
tiempo
para
na′
Because
my
mama
caught
up
with
me
and
there
was
no
time
for
anything
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Mira
de
lo
que
te
perdiste
Look
what
you
missed
out
on
Ay,
mira
de
lo
que
te
perdiste
Oh,
look
what
you
missed
out
on
Un
saludo
allá
en
California
para
el
grande
A
shout
out
to
the
great
one
in
California
Mira
de
lo
que
te
escapaste
Look
what
you
missed
out
on
¡Pura
Dinamita!
Pure
Dynamite!
Mira
de
lo
que
te
perdiste,
negro
Look
what
you
missed
out
on,
black
man
De
lo
que
te
perdiste,
Lucho
What
you
missed
out
on,
Lucho
De
lo
que
te
perdiste,
ay
mira
What
you
missed
out
on,
oh
look
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.