La Sonora Dinamita feat. Susana Zabaleta - Macumba - перевод текста песни на немецкий

Macumba - Susana Zabaleta , La Sonora Dinamita перевод на немецкий




Macumba
Macumba
Ella es bella igual que una estrella
Sie ist schön wie ein Stern
Y a los hombres en verlos les cela
Und die Männer sind verzaubert, wenn sie sie sehen
Ha puesto su mirada en el hombre que amo
Sie hat ihr Auge auf den Mann geworfen, den ich liebe
Nada la detendrá por atraparlo
Nichts wird sie davon abhalten, ihn zu fangen
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
no lo atraparás
Du wirst ihn nicht fangen
Mi amor es más fuerte que tu talismán
Meine Liebe ist stärker als dein Talisman
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
Esta vez no valdrá
Dieses Mal wird es nicht funktionieren
Tu magia, tu hechizo
Deine Magie, dein Zauber
Él es de mamá, oh, Macumba
Er gehört zu Mama, oh, Macumba
Macumba
Macumba
Ella vive de amores prohibidos
Sie lebt von verbotenen Lieben
Porque dice son más divertidos
Weil sie sagt, sie sind unterhaltsamer
Pero esto que aquí ves
Aber das, was du hier siehst
Se mira y no se toca
Wird angeschaut und nicht berührt
Pintado con besos de mi boca
Gemalt mit Küssen meines Mundes
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
no lo atraparás
Du wirst ihn nicht fangen
Mi amor es más fuerte que tu talismán
Meine Liebe ist stärker als dein Talisman
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
Esta vez no valdrá
Dieses Mal wird es nicht funktionieren
Tu magia, tu hechizo
Deine Magie, dein Zauber
Él es de mamá, Macumba
Er gehört zu Mama, Macumba
Ha sido mío toda la vida
Er gehört mir schon mein ganzes Leben
crees que con eso me lo vas a quitar
Du glaubst, dass du ihn mir damit wegnehmen kannst
Lo sabe La Sonora Dinamita
Das weiß La Sonora Dinamita
Ella adorna las altas esferas
Sie schmückt die hohen Sphären
Con sus aires de telenovela
Mit ihren Telenovela-Allüren
Pero esta vez mi amor
Aber dieses Mal, meine Liebe
Le darás sus encantos
Wirst du seine Reize geben
Porque me ama y yo lo amo tanto
Weil er mich liebt und ich ihn so sehr liebe
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
no lo atraparás
Du wirst ihn nicht fangen
Mi amor es más fuerte que tu talismán
Meine Liebe ist stärker als dein Talisman
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
Esta vez no valdrá
Dieses Mal wird es nicht funktionieren
Tu magia, tu hechizo
Deine Magie, dein Zauber
Él es de mamá, Macumba
Er gehört zu Mama, Macumba
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
no lo atraparás
Du wirst ihn nicht fangen
Mi amor es más fuerte que tu talismán
Meine Liebe ist stärker als dein Talisman
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
Esta vez no valdrá
Dieses Mal wird es nicht funktionieren
Tu magia, tu hechizo
Deine Magie, dein Zauber
Él es de mamá, oh, Macumba
Er gehört zu Mama, oh, Macumba
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
no lo atraparás
Du wirst ihn nicht fangen
Mi amor es más fuerte que tu talismán
Meine Liebe ist stärker als dein Talisman
(Macumba, Macumba)
(Macumba, Macumba)
Esta vez no valdrá
Dieses Mal wird es nicht funktionieren
Tu magia, tu hechizo
Deine Magie, dein Zauber
Él es de mamá, oh, Macumba
Er gehört zu Mama, oh, Macumba
Ja, ja, ja, ja, es mío
Ha, ha, ha, ha, er gehört mir





Авторы: Jean Pierre Mader, Richard Seff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.