Текст и перевод песни La Sonora Dinamita feat. Xiu Garcia - Medley Montuno: Golpes Que Da la Vida / Del Monton / La Vieron Llorar / Yo la Vi - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley Montuno: Golpes Que Da la Vida / Del Monton / La Vieron Llorar / Yo la Vi - En Vivo
Montuno Medley: Blows Life Deals / Average / They Saw Her Cry / I Saw Her - Live
Son
golpes
que
da
la
vida
These
are
the
blows
that
life
deals,
Son
golpes
que
da
la
vida
These
are
the
blows
that
life
deals,
Son
golpes
que
da
la
vida
These
are
the
blows
that
life
deals,
Son
golpes
que
da
la
vida
These
are
the
blows
that
life
deals,
Por
aquí
me
voy
metiendo
I'm
making
my
way
through
here,
Como
mata
de
algarrobo
Like
a
carob
tree,
Por
aquí
me
voy
metiendo
I'm
making
my
way
through
here,
Como
mata
de
algarrobo
Like
a
carob
tree,
El
hombre
no
pierde
nada
A
man
loses
nothing,
La
mujer
lo
pierde
todo
A
woman
loses
everything,
Cuatro
paredes
a
solas
conmigo
Four
walls
alone
with
me,
Como
lloramos
y
como
sufrimos
How
we
cried
and
how
we
suffered,
Cuatro
paredes
a
solas
conmigo
Four
walls
alone
with
me,
Como
lloramos
y
como
sufrimos
How
we
cried
and
how
we
suffered,
Cuatro
paredes
a
solas
conmigo
Four
walls
alone
with
me,
Como
lloramos
y
como
sufrimos
How
we
cried
and
how
we
suffered,
Una
mujer
del
montón
eres
tú
You're
just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
Just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
eres
tú
You're
just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
Just
an
average
woman,
Cuando
yo
fui
tu
marido
When
I
was
your
husband,
Nunca
nada
te
faltó
You
never
lacked
anything,
Y
eso
te
empalagó
And
that
spoiled
you,
Y
te
tornas
desengreída
And
you
became
ungrateful,
Hoy
eres
una
perdida
Today
you're
a
lost
soul,
Una
mujer
del
montón
Just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
eres
tú
You're
just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
Just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
eres
tú
You're
just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
Just
an
average
woman,
Me
aseguran
que
te
han
visto
They
assure
me
they've
seen
you,
Con
las
mismas
tiras
de
antes
With
the
same
old
rags,
Tú
que
eras
tan
petulante
You
who
were
so
arrogant,
En
el
vestir
y
comer
hoy
In
dressing
and
eating,
today,
Te
acabaste
cabo
e
vela
You've
burned
yourself
out,
Ni
quien
te
vuelva
a
encender
No
one
will
light
you
again,
Una
mujer
del
montón
eres
tú
You're
just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
Just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
eres
tú
You're
just
an
average
woman,
Una
mujer
del
montón
Just
an
average
woman,
La
vieron
llorar
They
saw
her
cry,
La
vieron
llorando
They
saw
her
crying,
La
vieron
llorar
They
saw
her
cry,
La
vieron
llorando
They
saw
her
crying,
La
vieron
llorar
mis
ojos
My
eyes
saw
her
cry,
A
esa
que
fue
novia
mía
The
one
who
was
my
girlfriend,
La
que
fue
capricho
un
día
The
one
who
was
a
whim
one
day,
Con
otro
a
mi
me
engaño
She
cheated
on
me
with
another,
Ahora
el
de
ella
se
burlo
Now
he
mocked
her,
Eso
es
castigo
de
Dios
That's
God's
punishment,
La
vieron
llorar
(por
mala)
They
saw
her
cry
(because
she's
bad),
La
vieron
llorando
(como)
They
saw
her
crying
(like),
La
vieron
llorar
They
saw
her
cry,
La
vieron
llorando
They
saw
her
crying,
Hoy
me
cuentan
sus
amigas
Today
her
friends
tell
me,
Que
llora
su
desventura
That
she
cries
over
her
misfortune,
Que
es
muy
grande
la
amargura
That
her
bitterness
is
great,
Por
aquel
que
la
engaño
Because
of
the
one
who
deceived
her,
Ella
de
mi
se
burlo
She
mocked
me,
Eso
es
castigo
de
Dios
That's
God's
punishment,
La
vieron
llorar
(como)
They
saw
her
cry
(like),
La
vieron
llorando
They
saw
her
crying,
La
vieron
llorar
They
saw
her
cry,
La
vieron
llorando
They
saw
her
crying,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
Yo
la
vi,
Yo
la
vi
I
saw
her,
I
saw
her,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
Yo
la
vi,
Yo
la
vi
I
saw
her,
I
saw
her,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
No
era
ni
sombra
de
lo
que
antes
era
She
was
a
shadow
of
her
former
self,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
No
era
ni
sombra
de
lo
que
antes
era
She
was
a
shadow
of
her
former
self,
Esa
mujer
que
a
mi
me
hizo
sufrir
That
woman
who
made
me
suffer,
Hoy
es
una
pobre
cabaretera
Today
she's
a
poor
cabaret
dancer,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
Yo
la
vi,
Yo
la
vi
I
saw
her,
I
saw
her,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
Yo
la
vi,
Yo
la
vi
I
saw
her,
I
saw
her,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
Quise
gritarle
lo
que
merecía
I
wanted
to
yell
at
her
what
she
deserved,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
Quise
gritarle
lo
que
merecía
I
wanted
to
yell
at
her
what
she
deserved,
Esa
mujer
que
a
mi
me
hizo
infeliz
That
woman
who
made
me
unhappy,
Y
que
inundo
de
llanto
el
alma
mía
And
who
flooded
my
soul
with
tears,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
Yo
la
vi,
yo
la
vi
I
saw
her,
I
saw
her,
Yo
la
vi
compadre,
yo
la
vi
I
saw
her,
compadre,
I
saw
her,
Yo
la
vi,
yo
la
vi
I
saw
her,
I
saw
her,
Si
vieran
a
aquella
ingrata
If
you
saw
that
ungrateful
woman,
Esa
que
vivió
conmigo
The
one
who
lived
with
me,
La
que
buscó
otro
marido
The
one
who
looked
for
another
husband,
Porque
yo
no
tenía
plata
Because
I
had
no
money,
Si
vieran
a
aquella
ingrata
If
you
saw
that
ungrateful
woman,
Esta
que
vivió
conmigo
The
one
who
lived
with
me,
La
que
buscó
otro
marido
The
one
who
looked
for
another
husband,
Porque
yo
no
tenia
plata
Because
I
had
no
money,
Si
la
vieran
como
anda
If
you
saw
how
she
walks
around,
Con
la
misma
ropa
anda
She
walks
around
with
the
same
clothes,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
She
walks
around
with
the
same
clothes,
compadre,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
And
she's
getting
skinny,
Si
la
vieran
como
anda
If
you
saw
how
she
walks
around,
Con
la
misma
ropa
anda
She
walks
around
with
the
same
clothes,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
She
walks
around
with
the
same
clothes,
compadre,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
And
she's
getting
skinny,
¡Por
mala!
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
Because
she's
bad!
(She's
getting
skinny),
Y
por
traicionera
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
And
for
being
a
traitor
(She's
getting
skinny),
Mala
mujer
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
Bad
woman
(She's
getting
skinny),
Tú
eres
un
periódico
de
ayer
(Ya
se
está
poniendo
flaca)
You're
yesterday's
news
(She's
getting
skinny),
Ya
se
está
poniendo
flaca
She's
getting
skinny,
Ya
se
está
poniendo
flaca
She's
getting
skinny,
Ya
se
está
poniendo
flaca
She's
getting
skinny,
Ya
se
está
poniendo
flaca
She's
getting
skinny,
Ya
se
está
poniendo
flaca
She's
getting
skinny,
Ya
se
está
poniendo
flaca
She's
getting
skinny,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Guillermo Perez Cedron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.