Текст и перевод песни La Sonora Dinamita feat. Big Javy Y Los Tenampa - La Cumbia Nació En Barú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumbia Nació En Barú
Cumbia Was Born in Barú
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
La
Cumbia
nació
en
Barú
Cumbia
was
born
in
Barú,
my
love,
La
Cumbia
nació
en
Barú
Cumbia
was
born
in
Barú,
Es
la
Cumbia
Jarulera
It's
the
Cumbia
Jarulera,
Es
la
Cumbia
Jarulera
It's
the
Cumbia
Jarulera,
Con
sonido
de
caracol
With
the
sound
of
a
conch
shell,
Crujir
de
grillo
y
cadena
The
chirping
of
a
cricket
and
a
chain,
Con
sonido
de
caracol
With
the
sound
of
a
conch
shell,
Crujir
de
grillo
y
cadena
The
chirping
of
a
cricket
and
a
chain,
Con
guacho,
millo
y
tambor
With
guacho,
millo
and
drum,
Con
guacho,
millo
y
tambor
With
guacho,
millo
and
drum,
Con
sangre
y
de
pena
negra
With
blood
and
black
sorrow,
Ay,
con
sangre
y
de
pena
negra
Ay,
with
blood
and
black
sorrow,
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
La
Cumbia
nació
en
Barú
Cumbia
was
born
in
Barú,
La
Cumbia
nació
en
Barú
Cumbia
was
born
in
Barú,
Es
la
Cumbia
Jarulera
It's
the
Cumbia
Jarulera,
Es
la
Cumbia
Jarulera
It's
the
Cumbia
Jarulera,
De
Bocachica
a
Barú
From
Bocachica
to
Barú,
Se
oyen
lamentos
y
quejas
You
hear
laments
and
complaints,
Que
grupos
en
esclavitud
Groups
in
slavery,
Extrañaban
a
su
tierra
Longing
for
their
land,
La
Cumbia
nació
en
Barú
Cumbia
was
born
in
Barú,
Entre
brisa,
mar
y
arena
Between
the
breeze,
sea
and
sand,
Con
sonido
de
caracol
With
the
sound
of
a
conch
shell,
Con
sangre
y
de
pena
negra
With
blood
and
black
sorrow,
Y
cuenta
la
leyenda
And
the
legend
tells,
Que
entre
los
negros
que
llegan
del
Congo
That
among
the
blacks
arriving
from
Congo,
Los
Mandinga,
los
Carabalí,
Negro
Gris
The
Mandinga,
the
Carabalí,
Black
Gray,
Negro
el
cual
cantaba
The
black
who
sang,
Negro
sufrir,
negro
llorar
Black
suffering,
black
crying,
La
lejanía
te
va
a
matar
The
distance
will
kill
you,
Su
esclavitud,
no
puede
más
His
slavery,
he
can't
take
it
anymore,
Negro
se
va,
negro
se
va
Black
man
leaves,
black
man
leaves,
Su
esclavitud
no
puede
más
His
slavery
he
can't
take
it
anymore,
No
puede
más
He
can't
take
it
anymore,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CEDRON PEREZ LUIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.