Текст и перевод песни La Sonora Dinamita feat. Calo - La Pollera Colorá / Cumbia Que Te Vas De Ronda / El Negro José / Amaneciendo (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pollera Colorá / Cumbia Que Te Vas De Ronda / El Negro José / Amaneciendo (Medley)
Разноцветная юбка / Кумбия, уходящая вдаль / Черный Хосе / Рассвет (Попурри)
Baila
morena
Танцуй,
смуглянка,
A
mover
tu
cadera
Двигай
бедрами,
Con
la
Sonora
Dinamita
y
Cálo
Под
музыку
Sonora
Dinamita
и
Cálo
Muevete,
menealo
la
fiesta
comenzó
Двигайся,
качай,
вечеринка
началась
Muevete
morena
al
ritmo
del
cumbiaton,
parate
en
la
pista
y
menealo
(menealo,
menealo
x2)
Двигайся,
смуглянка,
в
ритме
кумбиатона,
встань
на
танцпол
и
качай
(качай,
качай
x2)
Ah,
al
son
de
los
tambores
Ах,
под
звуки
барабанов
esa
negra
se
amaña
эта
смуглянка
прихорашивается
Y
al
sonar
de
la
caña
И
под
звуки
тростника
Camina
con
sus
amores
Идет
со
своими
возлюбленными
Es
la
negra
soledad
Это
черная
одиночество
La
que
goza
mi
cumbia
Которая
наслаждается
моей
кумбией
es
la
negra
saramuya
he
caramba
это
черная
сарамуйя,
черт
возьми
con
su
pollera
colorá
в
своей
разноцветной
юбке
por
eso
le
digo
a
mi
negrita
gozale
caramba
поэтому
я
говорю
своей
смуглянке,
наслаждайся,
черт
возьми
(con
la
pollera
colorá)
(в
разноцветной
юбке)
hay
como
samanguea
как
она
танцует
esa
negrita
soledad
эта
смуглянка
одиночество
(con
la
pollera
colorá)
(в
разноцветной
юбке)
mi
negrita
gozale
caramba
моя
смуглянка,
наслаждайся,
черт
возьми
(con
la
pollera
colorá)
(в
разноцветной
юбке)
la
cumbia
colombiana
колумбийскую
кумбию
Lo
bueno
y
rico
Все
хорошее
и
вкусное
siempre
lo
defiendes
ты
всегда
защищаешь
tengo
para
todos,
claro
у
меня
есть
для
всех,
конечно
vengan
las
mujeres
приходите,
женщины
esto
es
lo
que
quieres
это
то,
что
ты
хочешь
vengo
ah
les
va
de
y
shh
я
пришел,
вот
вам,
и
тсс
pues
comparto
hoy
lo
mio
ведь
я
делюсь
сегодня
своим
con
todos
los
seres
que
me
avientan
buena
vibra
со
всеми,
кто
посылает
мне
хорошую
вибрацию
bienvenido
eres
Lopez,
Perez
добро
пожаловать,
Лопес,
Перес
nera
quieres
ya
lo
tienes
y
mantienes,
ja.!
смуглянка,
хочешь,
уже
имеешь
и
поддерживаешь,
ха!
lo
que
importa
es
si
sabes
tu
de
donde
vienes
важно,
знаешь
ли
ты,
откуда
ты
родом
pero
mueve,
baila
brinca
si
prefieres
но
двигайся,
танцуй,
прыгай,
если
хочешь
avanzar
gozando
todo
el
mundo
bailando
la
pista
llenando
двигаться
вперед,
наслаждаясь,
весь
мир
танцует,
заполняя
танцпол
la
ronda
rondando
y
todos
brincando
estamos
esperando
круг
за
кругом,
и
все
прыгают,
мы
ждем
ver
como
bailas
este
cumbia
con
dinamita
y
cálo
чтобы
увидеть,
как
ты
танцуешь
эту
кумбию
с
Динамитой
и
Кало
ah
que
te
vas
lerola
ах,
ты
уходишь,
лерола
hay
que
te
va
silvando
ты
уходишь,
насвистывая
hay
que
te
va
cantando
ты
уходишь,
напевая
cumbia
que
vas
de
ronda
кумбия,
уходящая
вдаль
tanto
de
amor
que
nace
del
corazon
столько
любви,
рождающейся
из
сердца
y
gira
por
la
noche
и
кружащейся
ночью
su
magica
cancion
своей
волшебной
песней
se
baña
con
estrellas
купается
в
звездах
el
eco
de
tu
voz
эхо
твоего
голоса
algun
bohemio
que
sueña
какой-то
мечтатель-богема
hace
correr
por
tus
venas
заставляет
течь
по
твоим
венам
el
negro,
azul
de
su
blanco
черный,
синий
своего
белого
y
de
su
pena
и
своей
печали
y
si
me
ves
trasnochada
и
если
ты
видишь
меня
неспящей
buscando
en
la
madrugada
ищущей
на
рассвете
para
perderse
en
las
luces
чтобы
потеряться
в
огнях
y
llego
la
cumbia
con
el
negro
José
и
пришла
кумбия
с
черным
Хосе
baila
morena.
eh
pa
танцуй,
смуглянка,
эй,
для
el
ritmo
que
yo
tengo
ритма,
который
у
меня
есть
ya
lo
traigo
bien
pegao'
я
уже
его
хорошо
подхватил
con
la
sonora
dinamita
y
cálo
represen-tando
с
Sonora
Dinamita
и
Cálo,
представляя
mostrando
ya
lo
sabes
показывая,
ты
уже
знаешь
no
dejes
de
mover
los
pies
no
pares
en
todos
los
salones,
centros,
fiestas
y
en
los
bares
donde
sales
aja
не
переставай
двигать
ногами,
не
останавливайся
во
всех
залах,
центрах,
вечеринках
и
барах,
куда
ты
ходишь,
ага
brinca,
brinca,
brinca
прыгай,
прыгай,
прыгай
muevete
hasta
ver
la
luz
del
dia
двигайся,
пока
не
увидишь
дневной
свет
que
ilumina
hoy
tu
vida
y
la
mia
который
сегодня
освещает
твою
жизнь
и
мою
con
cálo
y
la
dinamita
с
Cálo
и
Динамитой
en
un
pueblo
olvidado
в
забытой
деревне
no
se
por
que
не
знаю
почему
con
cansares
del
Moreno
se
dejó
ver
с
усталостью
смуглого
он
показался
en
el
pueblo
lo
llamaban
в
деревне
его
звали
amigo
negro
José
друг
черный
Хосе
no
tiene
ninguna
pena
al
parecer
кажется,
у
него
нет
никаких
печалей
pero
las
penas
te
agobian
но
печали
тебя
одолевают
es
muy
feliz
candoneando
он
очень
счастлив,
танцуя
amigo
negro
José
друг
черный
Хосе
perdoname
si
te
digo
negro
José
прости
меня,
если
я
называю
тебя
черным
Хосе
eres
diablo
pero
amigo
negro
José
ты
дьявол,
но
друг,
черный
Хосе
tu
futuro
va
conmigo
negro
José
твое
будущее
со
мной,
черный
Хосе
tipo
le
digo
por
que
se
я
так
говорю,
потому
что
amigo
negro
José
друг
черный
Хосе
bueno
y
de
aquí
pa'
donde
ну,
а
отсюда
куда?
es
para
amanecer
до
рассвета
amaneciendo
ya
la
banda
рассветает,
а
группа
le
seguimos
rapeando
продолжает
играть
lo
único
que
quiero
es
verlos
единственное,
чего
я
хочу,
это
видеть
вас
brindando,
gozando
cumbiando
y
ver
mi
gente
bailando
пьющими,
наслаждающимися,
танцующими
кумбию
и
видеть,
как
мои
люди
танцуют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan madera, roberto ternan, don fabian, juan bautista madera castro, wilson choperena, adolfo echeverria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.