Текст и перевод песни La Sonora Dinamita feat. Jorge Muñiz - Cumbia Barulera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia Barulera
Шумящая Кумбия
Mi
negra
ven
a
bailar
la
cumbia
barulera
Моя
милая,
пойдем
танцевать
шумную
кумбию
Mi
negra
ven
a
bailar
la
cumbia
barulera
Моя
милая,
пойдем
танцевать
шумную
кумбию
Bailemos
en
altamar
prendiendo
4 velas
Потанцуем
в
открытом
море,
зажжем
4 свечи
Bailemos
en
altamar
prendiendo
4 velas
Потанцуем
в
открытом
море,
зажжем
4 свечи
bailala
bailala
Танцуй
же,
танцуй
aprietala
que
aprietala
Прижмись
ко
мне,
прижмись
крепче
bailala
bailala
Танцуй
же,
танцуй
aprietala
que
aprietala
Прижмись
ко
мне,
прижмись
крепче
Cuando
yo
bailo
Когда
я
танцую
esta
cumbia
me
olvido
эту
кумбию,
я
забываю
Cuando
yo
bailo
Когда
я
танцую
esta
cumbia
me
olvido
эту
кумбию,
я
забываю
porque
tiene
sabrosura
la
потому
что
в
ней
есть
пикантность,
в
этой
cumbia
barulera
шумной
кумбии
bailala
bailala
Танцуй
же,
танцуй
y
aprietala
que
aprietala
и
прижмись
ко
мне,
прижмись
крепче
bailala
bailala
Танцуй
же,
танцуй
y
aprietala
que
aprietala
и
прижмись
ко
мне,
прижмись
крепче
Mi
negra
ven
a
bailar
la
cumbia
barulera
Моя
милая,
пойдем
танцевать
шумную
кумбию
Mi
negra
ven
a
bailar
la
cumbia
barulera
Моя
милая,
пойдем
танцевать
шумную
кумбию
Bailemos
en
altamar
prendiendo
4 velas
Потанцуем
в
открытом
море,
зажжем
4 свечи
Bailemos
en
altamar
prendiendo
4 velas
Потанцуем
в
открытом
море,
зажжем
4 свечи
bailala
bailala
Танцуй
же,
танцуй
aprietala
que
aprietala
Прижмись
ко
мне,
прижмись
крепче
bailala
bailala
Танцуй
же,
танцуй
aprietala
que
aprietala
Прижмись
ко
мне,
прижмись
крепче
bailala
bailala
Танцуй
же,
танцуй
aprietala
que
aprietala
Прижмись
ко
мне,
прижмись
крепче
Que
baila
mi
negra
la
cumbia
barulera
Как
танцует
моя
милая
шумную
кумбию
la
cumbia
barulela
bailala
mi
negra
шумную
кумбию,
танцуй,
моя
милая
mi
negra
la
cumbia
barulela
моя
милая,
шумную
кумбию
la
cumbia
barulela
bailala
mi
negra
шумную
кумбию,
танцуй,
моя
милая
hey,
hey,
hey,
hey,
эй,
эй,
эй,
эй,
aprovechame
mami,
ahi
con
sabor.
используй
меня,
детка,
вот
так,
со
вкусом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS PEREZ CEDRON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.