Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Amor de Mis Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Mis Amores
Любовь моей жизни
Ay
vida
mia!!
О,
моя
жизнь!!
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу
тебе,
кем
ты
был,
Un
ingrato
con
mi
poobre
corazon
Неблагодарным
с
моим
бедным
сердцем.
Por
que
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
огонь
твоих
прекрасных
чёрных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor.
Осветил
путь
к
другой
любви.
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
что
я
нежно
тебя
обожала,
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
senti
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовала
себя
как
никогда
раньше,
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
из-за
этих
странных
жизненных
перипетий
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Я
оказалась
без
поцелуя
твоих
губ.
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
жизни,
Amor
mio
que
me
isiste
Любовь
моя,
что
ты
сделал
со
мной,
Que
no
puedo
conformarme
Что
я
не
могу
смириться,
Sin
poderte
contemplar
Не
видя
тебя.
Ya
que
pagaste
mal
mi
cariño
tan
sincero
Раз
уж
ты
так
плохо
отплатил
за
мою
искреннюю
любовь,
Lo
que
conseguiras
que
no
te
nombre
nunca
mas
Того
ты
и
добьёшься,
что
я
больше
никогда
тебя
не
назову.
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
жизни,
Si
dejaste
de
quererme
Если
ты
перестал
меня
любить,
No
hay
cuidado
que
la
gente
Не
беспокойся,
люди
De
eso
no
se
enterara
Об
этом
не
узнают.
Que
gano
con
decir
Что
я
выиграю,
сказав,
Que
un
hombre
cambio
mi
suerte
Что
мужчина
изменил
мою
судьбу?
Se
burlaran
de
mi
Надо
мной
будут
смеяться.
Que
nadie
sepa
mi
sufrir
Пусть
никто
не
знает
о
моих
страданиях.
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу
тебе,
кем
ты
был,
Un
ingrato
con
mi
poobre
corazon
Неблагодарным
с
моим
бедным
сердцем.
Por
que
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
огонь
твоих
прекрасных
чёрных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor.
Осветил
путь
к
другой
любви.
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
что
я
нежно
тебя
обожала,
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
senti
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовала
себя
как
никогда
раньше,
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
из-за
этих
странных
жизненных
перипетий
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Я
оказалась
без
поцелуя
твоих
губ.
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
жизни,
Si
dejaste
de
quererme
Если
ты
перестал
меня
любить,
No
hay
cuidado
que
la
gente
Не
беспокойся,
люди
De
eso
no
se
enterara
Об
этом
не
узнают.
Que
gano
con
decir
Что
я
выиграю,
сказав,
Que
un
hombre
cambio
mi
suerte
Что
мужчина
изменил
мою
судьбу?
Se
burlaran
de
mi
Надо
мной
будут
смеяться.
Que
nadie
sepa
mi
sufrir
Пусть
никто
не
знает
о
моих
страданиях.
Que
gano
con
decir
Что
я
выиграю,
сказав,
Que
un
hombre
cambio
mi
suerte
Что
мужчина
изменил
мою
судьбу?
Se
burlaran
de
mi
Надо
мной
будут
смеяться.
Que
nadie
sepa
mi
sufrir
Пусть
никто
не
знает
о
моих
страданиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amato Angel, Dizeo Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.