Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Capullo y Sorullo (with Margarita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullo y Sorullo (with Margarita)
Бутончик и Хворостинка (с Маргаритой)
Y
esta
es
la
cumbia
de
la
boda
И
это
кумбия
для
свадьбы
Señorita
capullo,
acepta
por
esposo
Госпожа
Бутончик,
согласны
ли
вы
взять
в
мужья
Al
señor
sorullo
Господина
Хворостинку?
Hay
si,
acepto
Да,
согласна.
Señor
sorullo
acepta
por
esposa
a
la
señorita
capullo
Господин
Хворостинка,
согласны
ли
вы
взять
в
жены
госпожу
Бутончик?
Había
una
vez
en
mi
pueblo
un
matrimonio,
Жили-были
в
моей
деревне
муж
и
жена,
Rubio
como
la
mantequilla.
Белокурые,
как
масло.
Yo
puedo
dar
mi
fe
y
mi
testimonio
Я
могу
поручиться
своей
честью
и
засвидетельствовать,
Que
lo
que
digo
no
es
ninguna
mentirilla,
Что
то,
что
я
говорю,
не
ложь,
Del
matrimonio
nacieron
nueve
hijos,
ocho
salieron
rubiesitos,
У
супругов
родилось
девять
детей,
восемь
вышли
белокурыми,
Yo
lo
vi
a
mi
nadie
me
lo
dijo,
Я
сам
это
видел,
мне
никто
не
рассказывал,
Que
el
noveno
resulto
ser
bien
negrito.
Что
девятый
оказался
совсем
черненьким.
El
marido
soporto
por
muchos
años,
Муж
терпел
много
лет,
Pero
a
la
larga
el
silencio
le
hizo
daño,
Но
в
конце
концов
молчание
причинило
ему
боль,
Y
decidió
confesar
a
su
mujer
И
он
решил
признаться
своей
жене.
Así
lo
hizo
y
ahora
ustedes
van
a
ver
Так
он
и
сделал,
и
теперь
вы
увидите,
что
произошло.
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
Бутончик,
я
всех
люблю
одинаково.
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
Бутончик,
я
всех
люблю
одинаково.
Todos
son
angelitos
y
los
llevo
aquí
en
el
alma
Все
они
ангелочки,
и
я
ношу
их
здесь,
в
душе.
Pero
hablemos
del
negrito,
sin
perder
la
calma
Но
давай
поговорим
о
черненьком,
не
теряя
спокойствия.
Dime
capullo
es
hijo
mio
el
negrito,
Скажи
мне,
Бутончик,
черненький
- мой
сын?
Seguro
que
si
Конечно,
да.
Dime
capullo
es
hijo
mio
el
negrito,
Скажи
мне,
Бутончик,
черненький
- мой
сын?
Y
ella
le
contestó
И
она
ему
ответила...
Y
ella
le
contestó
И
она
ему
ответила...
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Слушай,
Хворостинка,
черненький
- единственный
твой.
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Слушай,
Хворостинка,
черненький
- единственный
твой.
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual...
Слушай,
Бутончик,
я
всех
люблю
одинаково...
Y
la
bomba
estallo,
y
el
matrimonio
acabo
И
бомба
взорвалась,
и
брак
распался.
Ella
se
fue
con
los
ocho
Она
ушла
с
восьмерыми,
Y
el
con
el
negro
cargo
А
он
остался
с
черненьким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.