Текст и перевод песни La Sonora Dinamita feat. Margarita - Capullo y Sorullo
Capullo y Sorullo
Capullo and Sorullo
¡Y
esta
es
la
cumbia
de
la
boda!
And
this
is
the
wedding
cumbia!
¿Señorita
Capullo,
acepta
usted
por
esposo
al
señor
Sorullo?
Miss
Capullo,
do
you
accept
Mr.
Sorullo
as
your
husband?
¡Ay
sí,
acepto!
Oh
yes,
I
do!
¿Señor
Sorullo,
acepta
usted
por
esposa
a
la
Señorita
Capullo?
Mr.
Sorullo,
do
you
accept
Miss
Capullo
as
your
wife?
Había
una
vez
Once
upon
a
time
en
mi
pueblo
un
matrimonio
in
my
town
there
was
a
marriage
rubio
como
la
mantequilla
blonde
as
butter
yo
puedo
dar,
mi
fe
y
mi
testimonio
I
can
give
my
faith
and
my
testimony
que
lo
que
digo
no
es
ninguna
mentirilla.
that
what
I
say
is
no
lie.
Del
matrimonio
nacieron
nueve
hijos
Nine
children
were
born
from
the
marriage
ocho
salieron
rubiecitos
eight
came
out
blonde
a
mí
nadie
me
lo
dijo
nobody
told
me
que
el
noveno
resultó
ser
bien
negrito.
that
the
ninth
turned
out
to
be
very
black.
El
marido
soportó
por
muchos
años
The
husband
endured
for
many
years
pero
a
la
larga
el
silencio
le
hizo
daño
but
in
the
long
run
the
silence
hurt
him
y
decidió
confesar
a
su
mujer
and
he
decided
to
confess
to
his
wife
así
lo
hizo
y
ahora
ustedes
van
a
ver.
he
did
so
and
now
you
will
see.
Oye
Capullo,
a
todos
los
quiero
igual
Listen,
Capullo,
I
love
them
all
the
same
Oye
Capullo,
a
todos
los
quiero
igual
Listen,
Capullo,
I
love
them
all
the
same
todos
son
angelitos
they
are
all
little
angels
y
los
llevo
aquí
en
el
alma
and
I
carry
them
here
in
my
soul
pero
hablemos
del
negrito
but
let's
talk
about
the
black
one
sin
perder
la
calma
without
losing
our
calm
Dime
Capullo
Tell
me
Capullo
¿es
hijo
mío
el
negrito?
is
the
black
one
my
son?
Dime
Capullo
Tell
me
Capullo
¿es
hijo
mío
el
negrito?
is
the
black
one
my
son?
Y
ella
le
contestó,
And
she
answered
him,
y
ella
le
contestó,
and
she
answered
him,
Oye
Sorullo
Listen,
Sorullo
el
negrito
es
el
único
tuyo
the
black
one
is
the
only
one
that's
yours
Oye
Sorullo
Listen,
Sorullo
el
negrito
es
el
único
tuyo.
the
black
one
is
the
only
one
that's
yours.
¡Cómo
va
a
ser!
How
can
that
be!
¡Ay
qué
rica
esta
cumbia
pero
qué
lío!
Oh,
how
delicious
this
cumbia
is,
but
what
a
mess!
Oye
Capullo
Listen,
Capullo
a
todos
los
quiero
igual
I
love
them
all
the
same
Oye
Capullo
Listen,
Capullo
a
todos
los
quiero
igual
I
love
them
all
the
same
todos
son
angelitos
they
are
all
little
angels
y
los
llevo
aquí
en
el
alma
and
I
carry
them
here
in
my
soul
pero
hablemos
del
negrito
but
let's
talk
about
the
black
one
Oye,
sin
perder
la
calma
Hey,
without
losing
our
calm
Dime
Capullo
Tell
me
Capullo
¿es
hijo
mío
el
negrito?
is
the
black
one
my
son?
Dime
Capullo
Tell
me
Capullo
¿es
hijo
mío
el
negrito?
is
the
black
one
my
son?
Y
ella
le
contestó,
And
she
answered
him,
y
ella
le
contestó,
and
she
answered
him,
Oye
Sorullo
Listen,
Sorullo
el
negrito
es
el
único
tuyo
the
black
one
is
the
only
one
that's
yours
Oye
Sorullo
Listen,
Sorullo
el
negrito
es
el
único
tuyo.
the
black
one
is
the
only
one
that's
yours.
¡Cómo
va
a
ser!
How
can
that
be!
¿Cómo
te
quedó
el
ojo?
How
did
your
eye
turn
out?
Y
aquí
la
bomba
explotó
And
here
the
bomb
exploded
el
matrimonio
acabó
the
marriage
ended
ella
se
fue
con
los
8 y
él
con
el
negro
cargó
she
left
with
the
8 and
he
carried
the
black
one
ella
se
fue
con
los
8 y
él
con
el
negro
cargó.
she
left
with
the
8 and
he
carried
the
black
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOBBY CAPO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.