La Sonora Dinamita - De Lo Que Te Perdiste (with Vilma) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - De Lo Que Te Perdiste (with Vilma)




De Lo Que Te Perdiste (with Vilma)
Что ты упустил (с Вильмой)
Esta canción se la' dedica el gran Calixto Ochoa
Эту песню великий Калисто Очоа посвящает
A toda' la' suegra', a todo' lo' suegros
Всем тещам, всем свекрам
Y a todo' lo' enamorado'
И всем влюбленным
Para que no se pierdan de nada, de nada
Чтобы они ничего не упустили, ни капельки
Muchacha, dile a tu mama que eso no lo vuelvo a hacer
Девушка, скажи своей маме, что я больше так не буду
Muchacha, dile a tu mama que eso no lo vuelvo a hacer
Девушка, скажи своей маме, что я больше так не буду
La mujer es para el hombre y el hombre es pa' la mujer
Женщина предназначена для мужчины, а мужчина - для женщины
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
Yo te iba a dar la casita, los muebles y otra cosita
Я собирался дать тебе домик, мебель и еще кое-что
Yo te iba a dar la casita, los muebles y otra cosita
Я собирался дать тебе домик, мебель и еще кое-что
Pero lo supo tu mama y nos agarró la pista
Но твоя мама узнала об этом и поймала нас
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
No creas que en esta jugada yo solamente perdí
Не думай, что в этой игре я один все потерял
No creas que en esta jugada yo solamente perdí
Не думай, что в этой игре я один все потерял
Porque yo también llevaba una cosita para ti
Потому что я тоже кое-что приготовил для тебя
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
Oye, mami
Эй, мамочка
Las suegras son aguafiestas, aguafiestas
Тещи - настоящие портухатки, портухатки
Oye, Lucho
Эй, Лучо
No te vas a escapar con otra, eh
Ты не сбежишь с другой, ага
Mira de lo que te puedes perder
Посмотри, что ты можешь потерять
¿Y qué?
И что?
¿Quién tuvo la culpa?
Кто виноват?
Tu mamá, tu mamá, tu mamá
Твоя мама, твоя мама, твоя мама
me ibas a dar los muebles y también una casita
Ты собирался подарить мне мебель и еще домик
me ibas a dar los muebles y también una casita
Ты собирался подарить мне мебель и еще домик
Pero se metió mi mama y nos hizo la maldad
Но моя мама вмешалась и сделала нам пакость
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
La casa era lo mejor de lo que te podía dar
Дом был лучшим из того, что я мог тебе дать
La casa era lo mejor de lo que te podía dar
Дом был лучшим из того, что я мог тебе дать
Pero todo fracasó por culpa de tu mamá
Но из-за твоей мамы все рухнуло
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
La noche en que me llevaste solo fue por no dejar
В ту ночь, когда ты увезла меня, это было просто так
La noche en que me llevaste solo fue por no dejar
В ту ночь, когда ты увезла меня, это было просто так
Porque me alcanzó mi mama y no hubo tiempo para na'
Потому что меня догнала моя мама, и времени ни на что не было
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Mira de lo que te perdiste
Посмотри, что ты упустил
Ay, mira de lo que te perdiste
Ох, посмотри, что ты упустил
Un saludo allá en California para el grande
Привет всем в Калифорнии, нашему великому
Mira de lo que te escapaste
Посмотри, что ты упустила
¡Pura Dinamita!
Пылающая Динамита!
¡Dinamita!
Дина-ми-та!
Mira de lo que te perdiste, negro
Посмотри, что ты упустил, детка
De lo que te perdiste, Lucho
Что ты упустил, Лучо
De lo que te perdiste, ay mira
Что ты упустил, вот посмотри





Авторы: Calixto Antonio Ochoa Campo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.