Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - De Aquello Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Aquello Na
Nothing of That
Y
el
hombre
al
hora
del
te
...na'.
And
the
man,
when
it's
time
for
some
tea...
nothing.
Yo
tenía
un
pretendiente,
I
had
a
suitor,
Que
era
un
pollo
de
verdad.
Who
was
a
real
hotshot.
Mis
amigas
lo
meriban
y
quedaba
a
le
las
My
friends
envied
me,
and
it
drove
them
crazy.
Salíamos
a
bailar,
y
beber
cada
domingo,
We
went
out
dancing
and
drinking
every
Sunday,
Y
mi
vida
era
gozar
con
aquel
pollo
tan
lindo.
And
my
life
was
pure
bliss
with
that
charming
man.
Pero
un
día
muy
contentos,
después
de
bailar
y
todo,
le
dije
"llegó
el
momento
de
pasar
un
rato
solos".
But
one
very
happy
day,
after
dancing
and
all,
I
said,
"It's
time
we
spent
some
time
alone."
Y
empesamos
a
gozar,
y
el
momento
de
verdad
And
we
started
to
enjoy
ourselves,
and
it
was
getting
serious,
Y
yo
empecé
a
suspirar,
y
el
hombre
no
dijo
na'.
And
I
started
to
sigh,
but
the
man
said
nothing.
El
hombre
no
dijo
na'
The
man
said
nothing,
El
hombre
no
dijo
na',
que
na'.
The
man
said
nothing,
nothing.
Yo
le
bailaba
cumbia
y
el
hombre
na'.
I
danced
cumbia
for
him,
and
the
man,
nothing.
Y
el
hombre
de
aquello
na'
Una
música
sonando,
y
el
cuarto
en
la
obscuridad,
¡Y
yo
esperando
y
esperando
And
the
man,
nothing.
Music
was
playing,
and
the
room
was
dark,
and
I
waited
and
waited.
Y
el
hombre
de
aquello
na'!
And
the
man,
nothing!
Y
el
hombre
de
aquello
na'
¡Y
yo
sufriéndo
en
el
cuarto
aquella
calamidad!
And
the
man,
nothing.
And
I
was
suffering
in
that
room,
that
calamity!
¡Serca
de
darme
un
infarto,
y
el
hombre
no
dijo
na',
que
na'!
I
was
close
to
having
a
heart
attack,
and
the
man
said
nothing,
nothing!
Y
el
hombre
de
aquello
na'
Instrumental
And
the
man,
nothing.
Instrumental.
Y
el
hombre
de
aquello
na'
Se
acerca
fin
de
mi
vida,
y
no
lo
he
veulto
a
ver
mas,
total
para
que
servia
el
hombre
no
dijo
na'
And
the
man,
nothing.
My
life
is
almost
over,
and
I
haven't
seen
him
again.
What
was
the
point
of
the
man
who
said
nothing?
Y
el
hombre
de
aquello
na'
Alerténse
mis
amigas
que
no
le
pase
a
ninguna
And
the
man,
nothing.
My
friends,
be
warned,
so
that
this
doesn't
happen
to
any
of
you.
Cuando
se
encuentren
un
pollo
When
you
meet
a
man,
Fijense
bien
en
las
plumas,
Take
a
good
look
at
his
feathers,
Y
el
hombre
de
aquello
na'
And
the
man,
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON DIAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.