La Sonora Dinamita - El Apagón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - El Apagón




¡Ay, con el apagón qué cosas suceden!
Увы, с затемнением, что происходит!
No me digas nada porque yo
Не говори мне ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Я уже представляю, что с тобой случилось.
No me digas nada porque yo
Не говори мне ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Я уже представляю, что с тобой случилось.
Papá, yo tuve papá
Папа, у меня был папа.
Tuve amores a escondidas
У меня была тайная любовь.
Pero tengo que decirte
Но я должен сказать тебе.
Algo que me ha sucedido, papá
Что-то случилось со мной, папа.
Papá, ¿qué tienen los hombres?
Папа, что у мужчин?
Pa' endulzar a las mujeres
Pa' подсластить женщин
Que apenas nos acarician
Которые едва ласкают нас.
Hacen de uno lo que quieren, papá
Они делают то, что хотят, папа.
Yo fui con el novio mío, papá
Я пошел со своим парнем, папа.
Al apartamento de él, papá
В его квартиру, папа.
No encontrabamos qué hacer, papá
Мы не нашли, что делать, папа.
Nos pusimos a jugar, papá, papá
Мы начали играть, папа, папа.
Entonces se puso hacerme
Затем он стал делать меня
Cosquillitas por acá
Щекотки здесь.
Sentados en un sofá
Сидя на диване
Mirando televisión, papá (¿qué fue?)
Смотреть телевизор, папа (что это было?)
Quién confieza sus pecados
Кто исповедует свои грехи
Tiene derecho al perdón
Вы имеете право на прощение
No me digas nada porque yo
Не говори мне ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Я уже представляю, что с тобой случилось.
No me digas nada porque yo
Не говори мне ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Я уже представляю, что с тобой случилось.
Bueno, y esta historia continuará
Ну, и эта история будет продолжаться
Con La Sonora Dinamita
Со Звуком Динамита
Buenas noches suegro
Спокойной ночи, тесть.
¡Qué va!
Да что там!
No me digas nada porque yo
Не говори мне ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Я уже представляю, что с тобой случилось.
No me digas nada porque yo
Не говори мне ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Я уже представляю, что с тобой случилось.
Papá, mi novio me dijo
Папа, мой парень сказал мне,
Ven mi vida, ven acá
Иди ко мне, иди сюда.
Como pronto nos casamos
Как скоро мы поженимся.
¿Qué más vamos a esperar?, papá
Что еще мы будем ждать?, папа
Me besó con tanto amor
Он поцеловал меня с такой любовью.
Que no tuve más qué hacer
Что мне больше нечего было делать.
Aceptar sus pretenciones
Принять их притязания
Y besarlo yo también, papá
И я тоже поцелую его, папа.
De pronto hubo un apagón, papá
Внезапно произошел сбой, папа.
Qué miedo el que a me dio, papá
Как страшно мне, папа.
El sueño me traicionó, papá
Сон предал меня, папа.
Y me dormí sin querer
И я невольно заснул.
Pero cuando desperté
Но когда я проснулся,
Ya no había nada qué hacer
Больше нечего было делать.
Cerré los ojos y lloré
Я закрыл глаза и заплакал.
Pensando en el apagón, papá (¿qué fue?)
Думая о затемнении, папа (что это было?)
Quién confieza sus pecados
Кто исповедует свои грехи
Tiene derecho al perdón
Вы имеете право на прощение
No me digas nada porque yo
Не говори мне ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Я уже представляю, что с тобой случилось.
No me digas nada porque yo
Не говори мне ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Я уже представляю, что с тобой случилось.





Авторы: CALIXTO ANTONIO OCHOA CAMPO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.