La Sonora Dinamita - El Arrugadito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - El Arrugadito




El Arrugadito
El Arrugadito
me gustas más que la cerveza
I like you more than beer
Te conozco de pies a cabeza
I know you from head to toe
que eres una mujer bonita
I know you're a beautiful woman
Te he podido ver casi enterita
I've been able to see you almost whole
Me has dejado ver tu cinturita
You've let me see your waist
Y he acariciado, tu barriguita
And I've caressed, your tummy
Te vi el ombligo y otra cosita
I saw your belly button and another little thing
Pero no me has dejado ver
But you haven't let me see
¿Qué cosa papi?
What thing baby?
Tu arrugadito, que yo te quiero ver
Your little wrinkle, that I want to see
Tu arrugadito, ay déjamelo ver
Your little wrinkle, oh let me see it
Tu arrugadito, ay muéstrame mujer
Your little wrinkle, oh show me woman
Tu arrugadito
Your little wrinkle
Ten cuida'o muchacho no me pidas eso
Be careful boy, don't ask me that
Te creía decente y no vales un peso
I thought you were decent but you're not worth a dime
Yo te puedo mostrar mi pantorrilla
I can show you my calf
Todo el pecho también y la rodilla
My whole breast too and my knee
Yo me dejo mirar el ombliguito
I'll let you see my little belly button
Y me puedes besar el cachetito
And you can kiss my cheek
Pero no te dejo ver
But I won't let you see
Yo no qué puede ser
I don't know what it could be
Lo que me pides (Ahora te digo)
What you're asking me (Now I tell you)
¿Dónde lo tengo? (Ahí atrasito)
Where do I have it? (Right behind)
Dímelo pronto (Espera un poquito)
Tell me soon (Wait a little)
Yo no puedo adivinar
I can't guess
No seas muchachita mal pensada
Don't be a naughty girl
Mostrármelo no te cuesta nada
Showing it to me doesn't cost anything
Solo quiero ver tu arrugadito
I just want to see your little wrinkle
Ninguno lo esconde, está negrito
Nobody hides it, it's black
Si quieres saber, ya te lo digo
If you want to know, I'll tell you
Lo hemos tenido detrás del brazo
We've had it behind the elbow
Siempre escondido y en el olvido
Always hidden and forgotten
Y ahora yo te voy a decir
And now I'm going to tell you
Es el codo, el codito
It's the elbow, the little elbow
Es el codo, el codito
It's the elbow, the little elbow
¿Y cómo lo tiene esa chica? (Arrugadito, arrugadito, arrugadito)
And how does that girl have it? (Wrinkled, wrinkled, wrinkled)
Aquella que me está mirando (Arrugadito, arrugadito, arrugadito)
The one who's looking at me (Wrinkled, wrinkled, wrinkled)
¿Y cómo lo tiene Lupita? (Arrugadito, arrugadito, arrugadito)
And how does Lupita have it? (Wrinkled, wrinkled, wrinkled)
¿Y cómo lo tiene Carmela? (Arrugadito, arrugadito, arrugadito)
And how does Carmela have it? (Wrinkled, wrinkled, wrinkled)
¿Y cómo lo tiene esa chica? (Arrugadito, arrugadito, arrugadito)
And how does that girl have it? (Wrinkled, wrinkled, wrinkled)
Aquella que viste de rojo (Arrugadito, arrugadito, arrugadito)
The one who's wearing red (Wrinkled, wrinkled, wrinkled)
La que me está guiñando el ojo (Arrugadito, arrugadito, arrugadito)
The one who's winking at me (Wrinkled, wrinkled, wrinkled)
Y todas las que están bailando (Arrugadito, arrugadito, arrugadito)
And all the ones who are dancing (Wrinkled, wrinkled, wrinkled)





Авторы: GUERRA-LUGO EDILBERTO AMBROSIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.