Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - El Gusano Peludo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gusano Peludo
Мохнатый червяк
Me
fui
a
pasear
con
mi
novia
al
parque
Я
пошел
гулять
со
своей
девушкой
в
парк,
Y
la
senté
en
la
hierba,
y
la
empecé
a
besar
Усадил
ее
на
траву
и
начал
целовать.
Y
terminamos
acostaditos
Мы
оказались
лежащими,
Le
dije,
yo
contigo
me
quiero
casar
Я
сказал
ей:
"Я
хочу
на
тебе
жениться".
Entre
caricias
y
besitos,
la
abrazaba,
la
mimaba
Между
ласками
и
поцелуями,
я
обнимал
ее,
баловал,
Y
allí
estaba
preparada
para
gozar
И
она
была
готова
получить
удовольствие.
Y
pum-pum
su
corazón
se
aceleraba
И
бум-бум,
ее
сердце
билось
чаще,
Porque
estaba
emocionada
y
con
la
ganas
a
reventar
Потому
что
она
была
взволнована
и
готова
взорваться
от
желания.
Y
de
repente
me
dijo,
negro
И
вдруг
она
сказала
мне:
"Милый,"
Veo
que
un
gusano
me
va
a
picar
Я
вижу,
что
меня
сейчас
укусит
червяк.
Está
peludo,
le
tengo
miedo
Он
мохнатый,
я
его
боюсь,
De
un
puntapié
lo
debes
matar
Ты
должен
убить
его
одним
пинком.
¿Dónde
está
el
gusano
(Que
te
va
a
picar?)
Где
этот
червяк?
(Который
тебя
укусит?)
Muéstramelo
negra
(Lo
voy
a
matar)
Покажи
мне
его,
милая.
(Я
его
убью.)
Está
batiquito
(Se
empezó
a
estirar)
Он
шевелится.
(Он
начал
растягиваться.)
Cuidado
te
pique
(El
mendigo
animal)
Осторожно,
он
тебя
укусит!
(Эта
мерзкая
тварь!)
Se
estira,
se
encoje
Он
растягивается,
сжимается,
Ese
gusano
hace
que
yo
me
sonroje
Этот
червяк
заставляет
меня
краснеть.
Se
encoje,
se
estira
Он
сжимается,
растягивается,
Quiere
picarme,
y
ahora
está
mira
y
que
mira
Хочет
меня
укусить,
и
теперь
он
смотрит
и
смотрит.
Ese
gusano
le
picó
a
Maldina
Этот
червяк
укусил
Мальдину,
Porque
le
agarraba
el
rabo
en
la
cocina
Потому
что
она
хватала
его
за
хвост
на
кухне.
El
mismo
gusano
le
picó
a
Minola
Тот
же
червяк
укусил
Минолу,
Porque
muy
confiada
le
agarró
la
cola
Потому
что
она
слишком
доверчиво
схватила
его
за
хвост.
¿Y
dónde
está
el
gusano
(Que
te
va
a
picar?)
А
где
этот
червяк?
(Который
тебя
укусит?)
Muéstramelo
negra
(Lo
voy
a
matar)
Покажи
мне
его,
милая.
(Я
его
убью.)
Está
batiquito
(Se
empezó
a
estirar)
Он
шевелится.
(Он
начал
растягиваться.)
Cuidado
te
pique
(El
mendigo
animal)
Осторожно,
он
тебя
укусит!
(Эта
мерзкая
тварь!)
Se
estira,
se
encoje
Он
растягивается,
сжимается,
Ese
gusano
hace
que
yo
me
sonroje
Этот
червяк
заставляет
меня
краснеть.
Se
encoje,
se
estira
Он
сжимается,
растягивается,
Quiere
picarme,
y
ahora
está
mira
y
que
mira
Хочет
меня
укусить,
и
теперь
он
смотрит
и
смотрит.
¿Dónde
está
el
gusano
(Que
te
va
a
picar?)
Где
этот
червяк?
(Который
тебя
укусит?)
Muéstramelo
negra
(Lo
voy
a
matar)
Покажи
мне
его,
милая.
(Я
его
убью.)
Está
batiquito
(Se
empezó
a
estirar)
Он
шевелится.
(Он
начал
растягиваться.)
Cuidado
te
pique
(El
mendigo
animal)
Осторожно,
он
тебя
укусит!
(Эта
мерзкая
тварь!)
Se
estira,
se
encoje
Он
растягивается,
сжимается,
Ese
gusano
hace
que
yo
me
sonroje
Этот
червяк
заставляет
меня
краснеть.
Se
encoje,
se
estira
Он
сжимается,
растягивается,
Quiere
picarme,
y
ahora
está
mira
y
que
mira
Хочет
меня
укусить,
и
теперь
он
смотрит
и
смотрит.
Cuidado
mujeres
Берегитесь,
женщины,
Con
el
gusano
peludo
Мохнатого
червяка!
Y
esta
es
La
Internacional
Sonora
Dinamita
И
это
Международная
Сонора
Динамита.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guerra-lugo Edilberto Ambrosio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.