Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - El Muñeco (with Nando Malo & Walter Ardila)
El Muñeco (with Nando Malo & Walter Ardila)
The Doll (with Nando Malo & Walter Ardila)
Ay,
tengo
un
muñeco
en
mi
casa
Oh,
I
have
a
doll
at
my
house
Que
le
gustan
las
muchachas
Who
loves
girls
Y
si
lo
saco
a
la
calle
And
if
I
take
it
out
to
the
street
Observen
lo
que
le
pasa
Watch
what
happens
to
it
Ay,
tengo
un
muñeco
en
mi
casa
Oh,
I
have
a
doll
at
my
house
Que
le
gustan
las
muchachas
Who
loves
girls
Y
si
lo
saco
a
la
calle
And
if
I
take
it
out
to
the
street
Observen
lo
que
le
pasa
Watch
what
happens
to
it
Alicia
me
lo
acaricia
Alice
caresses
it
for
me
Aurora
me
lo
enamora
Aurora
uses
it
to
make
love
to
me
Gertrudis
me
lo
sacude
Gertrudis
pulls
it
for
me
La
reina
me
lo
despeina
The
queen
messes
it
up
for
me
Jacoba
me
lo
joroba
Jacoba
humps
it
for
me
Teresa
me
lo
endereza
Teresa
straightens
it
out
for
me
Francisca
me
lo
pellizca
Francisca
pinches
it
for
me
Renata
me
lo
maltrata
Renata
mistreats
it
for
me
Ay,
que
muñeco
(¡Qué
muñequito!)
Oh,
what
a
doll
(What
a
little
doll!)
Ay,
que
muñeco
(¡Qué
muñequito!)
Oh,
what
a
doll
(What
a
little
doll!)
Si
ve
a
las
chicas
(Brinca
solito)
When
it
sees
women
(It
jumps
by
itself)
Ay,
si
ve
a
las
chicas
(Brinca
solito)
Oh,
when
it
sees
women
(It
jumps
by
itself)
Oye,
¿y
este
es
el
misterio
del
muñeco?
Hey,
is
this
the
mystery
of
the
doll?
Que
tipo
misterioso
ese
That
guy's
mysterious
Ay,
tengo
un
muñeco
en
mi
casa
Oh,
I
have
a
doll
at
my
house
Que
le
gustan
las
muchachas
Who
loves
girls
Y
si
lo
saco
a
la
calle
And
if
I
take
it
out
to
the
street
Observen
lo
que
le
pasa
Watch
what
happens
to
it
Ay,
tengo
un
muñeco
en
mi
casa
Oh,
I
have
a
doll
at
my
house
Que
le
gustan
las
muchachas
Who
loves
girls
Y
si
lo
saco
a
la
calle
And
if
I
take
it
out
to
the
street
Observen
lo
que
le
pasa
Watch
what
happens
to
it
Alicia
me
lo
acaricia
Alice
caresses
it
for
me
Aurora
me
lo
enamora
Aurora
uses
it
to
make
love
to
me
Gertrudis
me
lo
sacude
Gertrudis
pulls
it
for
me
La
reina
me
lo
despeina
The
queen
messes
it
up
for
me
Jacoba
me
lo
joroba
Jacoba
humps
it
for
me
Teresa
me
lo
endereza
Teresa
straightens
it
out
for
me
Francisca
me
lo
pellizca
Francisca
pinches
it
for
me
Renata
me
lo
maltrata
Renata
mistreats
it
for
me
Ay,
que
muñeco
(¡Qué
muñequito!)
Oh,
what
a
doll
(What
a
little
doll!)
Ay,
que
muñeco
(¡Qué
muñequito!)
Oh,
what
a
doll
(What
a
little
doll!)
Si
ve
a
las
chicas
(Brinca
solito)
When
it
sees
women
(It
jumps
by
itself)
Ay,
si
ve
a
las
chicas
(Brinca
solito)
Oh,
when
it
sees
women
(It
jumps
by
itself)
Bueno
este
es
el
baile
del
muñeco
Well,
this
is
the
doll
dance
Con
La
Sonora
Dinamita
With
La
Sonora
Dinamita
Ay,
que
muñeco
(¡Qué
muñequito!)
Oh,
what
a
doll
(What
a
little
doll!)
Ay,
que
muñeco
(¡Qué
muñequito!)
Oh,
what
a
doll
(What
a
little
doll!)
Si
ve
a
las
chicas
(Brinca
solito)
When
it
sees
women
(It
jumps
by
itself)
Ay,
si
ve
a
las
chicas
(Brinca
solito)
Oh,
when
it
sees
women
(It
jumps
by
itself)
Bueno,
y
nos
vamos
con
el
muñeco
Okay,
let's
go
with
the
doll
Muñeco,
un
muñeco
Doll,
a
doll
Tienes
un
muñeco
You
have
a
doll
Check
it,
si
no
coje
a
Alicia,
me
lo
acaricia
pero
con
mucha
malicia
Check
it,
if
it
doesn't
get
Alice,
she
caresses
me
but
with
great
malice
Llega
Teresa
me
lo
endereza
y
me
le
quita
la
pereza
Teresa
comes
in,
straightens
it
out
for
me
and
takes
away
its
laziness
La
Mona
me
lo
daña,
me
lo
enjabona
La
Mona
damages
it,
soaps
it
up
for
me
Hey,
todas
las
chicas
vengan
aquí
Hey,
all
the
girls
come
here
Tengo
aquí
un
lindo
muñequito
con
el
que
se
van
a
divertir
I
have
here
a
nice
little
doll
that
you're
going
to
have
fun
with
Ay,
ay,
ay
de
todo
el
asunto
Oh,
oh,
oh
of
the
whole
thing
Ya
tiene
el
control,
¿qué?
He's
already
in
control,
what?
Piensalo
bien
¿quién?
Think
about
it,
who?
Es
el
conquistador
He's
the
conqueror
Este
es
mi
muñequito
te
lo
voy
a
prestar
This
is
my
little
doll,
I'm
going
to
lend
it
to
you
Pero
míralo,
cuidámelo
no
me
lo
vayas
a
dañar
But
look
at
it,
take
care
of
it,
don't
damage
it
for
me
Nació,
es
un
juguetón,
dispara
pum
He
was
born,
he's
a
playful
one,
shoots
bang
Si
me
lo
vas
a
tocar
con
suavidad
mi
muñequito
If
you're
going
to
play
it,
do
it
gently,
my
little
doll
Ven,
dale
besito
loquito,
que
está
bien
bonito
Come
on,
give
it
a
little
kiss,
it's
very
pretty
No
es
chiquitito,
grandecito,
pero
apretámelo
suavecito
It's
not
tiny,
it's
big,
but
squeeze
it
gently
Baby,
de
una
mercy
Baby,
some
mercy
Watch
me
now!
Watch
me
now!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.