La Sonora Dinamita - El Muñeco (with Nando Malo & Walter Ardila) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - El Muñeco (with Nando Malo & Walter Ardila)




El Muñeco (with Nando Malo & Walter Ardila)
Куколка (с Нандо Мало и Вальтером Ардилой)
Ay, tengo un muñeco en mi casa
Ой, у меня дома есть куколка,
Que le gustan las muchachas
Которой нравятся девчонки.
Y si lo saco a la calle
И если я выведу её на улицу,
Observen lo que le pasa
Посмотри, что с ней будет.
Ay, tengo un muñeco en mi casa
Ой, у меня дома есть куколка,
Que le gustan las muchachas
Которой нравятся девчонки.
Y si lo saco a la calle
И если я выведу её на улицу,
Observen lo que le pasa
Посмотри, что с ней будет.
Alicia me lo acaricia
Алисия её ласкает,
Aurora me lo enamora
Аврора её влюбляет,
Gertrudis me lo sacude
Гертруда её трясёт,
La reina me lo despeina
Королева её растрепывает,
Jacoba me lo joroba
Якоба её тормошит,
Teresa me lo endereza
Тереза её поправляет,
Francisca me lo pellizca
Франциска её щиплет,
Renata me lo maltrata
Рената её мучает.
Ay, que muñeco (¡Qué muñequito!)
Ах, какая куколка (Какая куколка!),
Ay, que muñeco (¡Qué muñequito!)
Ах, какая куколка (Какая куколка!),
Si ve a las chicas (Brinca solito)
Если видит девчонок (Прыгает сама по себе),
Ay, si ve a las chicas (Brinca solito)
Ах, если видит девчонок (Прыгает сама по себе).
Oye, ¿y este es el misterio del muñeco?
Слушай, а в чём секрет этой куколки?
Que tipo misterioso ese
Загадочный какой-то тип.
¿¡Cómo!?
Что?!
Ay, tengo un muñeco en mi casa
Ой, у меня дома есть куколка,
Que le gustan las muchachas
Которой нравятся девчонки.
Y si lo saco a la calle
И если я выведу её на улицу,
Observen lo que le pasa
Посмотри, что с ней будет.
Ay, tengo un muñeco en mi casa
Ой, у меня дома есть куколка,
Que le gustan las muchachas
Которой нравятся девчонки.
Y si lo saco a la calle
И если я выведу её на улицу,
Observen lo que le pasa
Посмотри, что с ней будет.
Alicia me lo acaricia
Алисия её ласкает,
Aurora me lo enamora
Аврора её влюбляет,
Gertrudis me lo sacude
Гертруда её трясёт,
La reina me lo despeina
Королева её растрепывает,
Jacoba me lo joroba
Якоба её тормошит,
Teresa me lo endereza
Тереза её поправляет,
Francisca me lo pellizca
Франциска её щиплет,
Renata me lo maltrata
Рената её мучает.
Ay, que muñeco (¡Qué muñequito!)
Ах, какая куколка (Какая куколка!),
Ay, que muñeco (¡Qué muñequito!)
Ах, какая куколка (Какая куколка!),
Si ve a las chicas (Brinca solito)
Если видит девчонок (Прыгает сама по себе),
Ay, si ve a las chicas (Brinca solito)
Ах, если видит девчонок (Прыгает сама по себе).
Bueno este es el baile del muñeco
Ну, это танец куклы
Con La Sonora Dinamita
с La Sonora Dinamita.
Suavecito
Нежно.
¿¡Cómo!?
Что?!
Ay, que muñeco (¡Qué muñequito!)
Ах, какая куколка (Какая куколка!),
Ay, que muñeco (¡Qué muñequito!)
Ах, какая куколка (Какая куколка!),
Si ve a las chicas (Brinca solito)
Если видит девчонок (Прыгает сама по себе),
Ay, si ve a las chicas (Brinca solito)
Ах, если видит девчонок (Прыгает сама по себе).
Bueno, y nos vamos con el muñeco
Ну, и мы уходим с куклой.
¡Vamos!
Пошли!
Muñeco, un muñeco
Кукла, куколка.
Tienes un muñeco
У тебя есть кукла.
Check it, si no coje a Alicia, me lo acaricia pero con mucha malicia
Смотри, если не поймает Алисию, то ласкает её, но с большой хитростью.
Llega Teresa me lo endereza y me le quita la pereza
Приходит Тереза, поправляет её и снимает с меня лень.
La Mona me lo daña, me lo enjabona
Мона портит её, намыливает её.
Hey, todas las chicas vengan aquí
Эй, все девчонки, идите сюда.
Tengo aquí un lindo muñequito con el que se van a divertir
У меня здесь есть милая куколка, с которой вы повеселитесь.
Ay, ay, ay de todo el asunto
Ой, ой, ой, весь этот сыр-бор.
Ya tiene el control, ¿qué?
Он уже всё контролирует, что?
Piensalo bien ¿quién?
Подумай хорошенько, кто?
Es el conquistador
Он покоритель.
Este es mi muñequito te lo voy a prestar
Это моя куколка, я тебе её одолжу.
Pero míralo, cuidámelo no me lo vayas a dañar
Но смотри, береги её, не испорти мне её.
Nació, es un juguetón, dispara pum
Родился, он игривый, стреляет - бум.
Si me lo vas a tocar con suavidad mi muñequito
Если ты собираешься трогать её, делай это нежно, моя куколка.
Ven, dale besito loquito, que está bien bonito
Иди, дай ей безумный поцелуй, она такая красивая.
No es chiquitito, grandecito, pero apretámelo suavecito
Она не маленькая, большая, но сжимай её нежно.
Baby, de una mercy
Детка, пощади.
Watch me now!
Смотри на меня сейчас!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.