La Sonora Dinamita - Futuro (with Monica Guzman) - перевод текста песни на немецкий

Futuro (with Monica Guzman) - La Sonora Dinamitaперевод на немецкий




Futuro (with Monica Guzman)
Zukunft (mit Monica Guzman)
Yo que vengo alegre y no me cambio no
Ich, die fröhlich herkommt und sich nicht tauscht, nein
Me cambio no, no, no
Ich tausche nicht, nein, nein
Yo que vengo alegre y no me cambio no
Ich, die fröhlich herkommt und sich nicht tauscht, nein
Me cambio no, no, no
Ich tausche nicht, nein, nein
Ni por lo más bello de la vida
Nicht für das Schönste im Leben
Ni lo más hermoso de este mundo
Nichts so Herrliches auf dieser Welt
Ni por lo más bello de la vida
Nicht für das Schönste im Leben
Ni lo más hermoso de este mundo
Nichts so Herrliches auf dieser Welt
Tengo la certeza y la confianza
Ich habe die Gewissheit und das Vertrauen
De tener lo más bonito
Das Allerschönste zu besitzen
Tengo la certeza y la confianza
Ich habe die Gewissheit und das Vertrauen
De tener lo más bonito
Das Allerschönste zu besitzen
Y viajar de abajo arriba
Und von unten nach oben zu reisen
Y alcanzar el lucerito
Und das Sternlein am Himmel zu erreichen
Y viajar de abajo arriba
Und von unten nach oben zu reisen
Y alcanzar el lucerito
Und das Sternlein am Himmel zu erreichen
Ay futuro, futuro
Oh Zukunft, Zukunft
Ven a grato futuro
Komm zu mir, liebe Zukunft
Ay futuro, futuro
Oh Zukunft, Zukunft
Ven a grato futuro
Komm zu mir, liebe Zukunft
Y le pido a la Virgen de la Paz
Und ich bitte die Jungfrau des Friedens
Que me traiga alegría y felicidad
Dass sie mir Freude und Glück bringe
Y le pido al Señor al redentor
Und ich bitte den Herrn, den Erlöser
Que me ponga en el camino del amor
Dass er mich auf den Weg der Liebe führe
(Del amor, amor)
(Von der Liebe, Liebe)
Que sea bonito, consentidito
Dass er schön sei, verwöhnt
Calurosito, bien suavecito
Leidenschaftlich, ganz sanft
(Del amor, amor)
(Von der Liebe, Liebe)
Que sea tiernito, muy dulcecito
Dass er zärtlich sei, sehr süß
Cariñosito y amorosito
Liebevoll und voller Zuneigung
¡Esto es sabor!
Das ist echter Schwung!
Ay futuro, futuro
Oh Zukunft, Zukunft
Ven a grato futuro
Komm zu mir, liebe Zukunft
Ay futuro, futuro
Oh Zukunft, Zukunft
Ven a grato futuro
Komm zu mir, liebe Zukunft
Y le pido a la Virgen de la Paz
Und ich bitte die Jungfrau des Friedens
Que me traiga alegría y felicidad
Dass sie mir Freude und Glück bringe
Y le pido al Señor al redentor
Und ich bitte den Herrn, den Erlöser
Que me ponga en el camino del amor
Dass er mich auf den Weg der Liebe führe
(Del amor, amor)
(Von der Liebe, Liebe)
Que sea bonito, consentidito
Dass er schön sei, verwöhnt
Calurosito, bien suavecito
Leidenschaftlich, ganz sanft
(Del amor, amor)
(Von der Liebe, Liebe)
Que sea tiernito, muy dulcecito
Dass er zärtlich sei, sehr süß
Cariñosito y amorosito
Liebevoll und voller Zuneigung
Disfrútalo
Genieß es
Con La Sonora Dinamita
Mit La Sonora Dinamita
Gózalo
Genieß es





Авторы: Isaac Villanueva Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.